论文部分内容阅读
尹湛纳希是蒙古族杰出作家、文学巨星、一代文学宗师、历史学家、诗人。他对蒙古文学的贡献无法用言语形容,他一生的文学作品字数达到了 150万字。他的代表作品有:《不知其思想》、《石枕论》、《勿信》等讽刺小品,《青史演义》、《一层楼》、《泣红亭》、《红云泪》等长篇小说、《月鹃》等中篇小说。他还翻译了《中庸》的全部内容,并从《红楼梦》中选取了三篇故事译为蒙古文。在蒙古族文学历史上尹湛纳希的作品有着很高的地位,有很多学者从多方面研究了尹湛纳希以及他的作品。当前,科学技术不断发展、网络信息日益更新并覆盖了世界的每个角落,蒙古语文的发展也紧随其后。在这样的时代背景下,基于蒙古语语料库的新型电子词典的编纂实属蒙古学研究的新课题。因此,本人选择编纂基于语料库的《泣红亭》多功能电子词典并以《泣红亭》语料的加工与应用为题目撰写了硕士学位论文。论文由导论、第一章、第二章、第三章、结论等五个部分。导论部分介绍了选题缘由和意义、研究概况、语料来源等。第一章论述了《泣红亭》的版本、语料概况、加工语料的过程。第二章阐述了词类分库、尹湛纳希研究论文分库、尹湛纳希研究书籍分库、《泣红亭》研究论文分库及《泣红亭》诗歌分库的研制过程。还介绍了《泣红亭》语料库中的名词、形容词、动词分库中的词条在真实语料中实际意义以及与《蒙古语辞典》的释义比较研究,构建了释义分库和释义比较分库。第三章介绍了《泣红亭》电子词典的查询、辅助、分析等功能。结论部分总结了论文的全部内容。