从顺应性理论看商标翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:conan_1126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的对外开放进一步深化,随之而来的国外企业在中国的经济活动也在增加,这极大的丰富了中国人民的经济生活。大量的国产商品正在出口到世界各地,而国外的商品也不断进口到国内市场。因此商标翻译对于商品宣传来说变得日益重要。本文试图分析如何将语用学中的顺应性理论运用于商标翻译中,以求等效。在文中,作者用语用学的新方法——顺应性理论解释了在商标翻译中如何达到语用等效并提出了商标翻译中的顺应模式。通过对此的分析,本文作者旨在探求一种合适的翻译方法,以有助于提高当前的商标翻译水平。本文除了引言和结论,共分为三章,分别介绍了商标,语用学,语用翻译及语用失误。分析并指出了在顺应性理论的指导下,商标翻译所应遵循的原则。第一章是引言部分着重回顾了商标翻译的历史并提出了目前研究的目的。第二章阐述了商标的定义、分类等,着重分析了商标的特点及其语用功能。第三章着重介绍了语用学及语用学的顺应性理论和语用翻译的有关理论,这是本文的理论框架部分。语用翻译实际上是一种等效翻译观。它能从一定程度上弥补传统翻译研究的不足,从而为商标翻译提供理论依据。顺应理论可以用来实现社会语用等效。第四章分析了怎么样把语用学中的顺应理论应用到商标翻译中,首先分析了导致语用失误的多种因素,其中文化是最主要的因素,探讨了商标翻译中的指导原则和方法,并研究了传统商标翻译方法的局限性,进一步论证了语用学的顺应理论对商标翻译的理论和实践的指导意义。第五章是结论部分,对整篇文章做出了总括。在文章的最后,作者指出现在汉语商标翻译的趋势是逐渐走向国际化,而其国际化的方式已由以前的拼音化转向英语化。英语化是汉语商标走向世界,成为世界品牌的主要手段。
其他文献
<正>作为我国的法律监督机关,民事抗诉权属于检察机关法律监督权在民事诉讼领域的具体体现。自1991年新民事诉讼法施行以来,民事抗诉制度作为具有中国特色的检察监督机制,在
<正> 自50年代以来,当代金融创新一直蓬勃发展。当代金融创新的每一项成果都无不与各国的金融制度、运作机制紧密相联系,最近美国孕育着新的一轮金融制度的改革就是当代金融
<正> 作为国家法官学院与世界银行关于“预备法官培训制度比较研究”的合作项目,2003年11月1日至11月13日、11月8日至20日,国家法官学院先后组团赴美国、澳大利亚进行考察。
结合海口市市政工程某桥采用起重机吊装预制梁的施工实例,阐述了起重机吊装桥梁工程的施工工艺,总结了起重机吊装应注意的质量及安全问题,提出了相应的控制措施,实践证明,对
商业银行客户经理如何识别企业客户财务报表造假,对其选择优质客户、提高信贷资产质量、降低信贷风险非常重要。本文阐述了财务报表的常见造假手段,探讨了如何识别财务报表造
随着国民经济的发展,近几十年来我国高速公路迅猛发展,沥青路面得以广泛应用。但交通量不断增长,给沥青路面带来了严峻的考验,也设计沥青路面提出了更高的要求.为得到优良性
对于酒店而言,为顾客提供完美无缺的产品和服务是一种理想状态。然而,由于顾客个体的差异以及酒店产品生产与消费同步性的特征,使得服务失误不可避免。即使是最优秀的酒店在
<正>一、董事会决议的性质及董事会决议效力纠纷概述董事会决议从性质上看,属于公司决议之一种,为公司的意思表示,董事会作出决议的行为被拟制为公司的行为。
绩效管理在企业中得到了广泛的应用,而科研机构的绩效管理却比较落后。科研机构是科技研发的前沿阵地,它的地位十分重要。平衡计分卡不但是一种绩效评价工具,更是一种战略工