A Corpus-Based Study of Epistemic Stance Adverbials in Donghua Universitystudents' English Wirt

来源 :东华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:libra_15
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
立场标志着说话者的感情,态度,愿望和价值判断等,立场表达语可以传递这些情感和评价意义,可分为认识,态度,方式三个子类。认识立场评述命题内容的准确性,可靠性和局限性。立场的表达可以通过多种语法手段来表达,其中立场状语是应用非常普遍的表达手段,同时认识立场状语又是三个子类中更为普遍的一种。然而大量研究表明,学习者,特别是把英语作为外语的学习者在认识立场状语的使用方面存在着多用、少用或用法不够灵活的现象。本文采用语料库的研究方法,对东华大学英语专业大学生和英语本族语者在议论文中使用认识类立场状语的情况进行了全面的对比分析。通过对比,作者揭示了两者在其使用方面的异同。本研究以东华大学写作语料库(DHCEW)和英语本族语作文语料库(LOCNESS)为基础,使用Wordsmith4.0以及SPSS10.0分别对认识类立场状语的使用频率及其在句子中的位置进行了研究。研究结果表明,东华大学英语学习者在使用认识类立场状语上与本族语者存在着较大差异。首先,总体上,东华大学英语学习者较少使用认识立场状语;其次,东华大学英语学习者使用每一子类的认识类立场状语的频率也与本族语者存在差异;第三,在句位上,东华大学英语学习者与本族语者相比也表现出了较大差异。大多数情况下,东华大学英语学习者偏爱在句首使用,而本族语者则在句首,动词前,动词后灵活使用。本文还根据母语迁移,语言的输入不足,培训迁移等理论对以上发现进行了解释。   本研究将对东华大学的英语教学提供有益的启示,同时有助于英语专业学生更好地学习认识类立场状语,灵活应用认识类立场状语,从而更好地表达自己的立场,同时提高语言表达能力。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
期刊
幻想小说《柳林风声》自1908年出版以来,吸引了不同年龄的读者,并再版数百次。作品源于作者本人一生的思考与经历,他的态度和观点都间接地表达在作品中。《柳林风声》永恒的
语言迁移问题在二语习得研究中一直占有十分重要的地位,至少一个世纪以来语言迁移一直是应用语言学、二语习得和语言研究的中心问题。对这个问题的争论自始至终贯穿着二语习
本文通过对荣华二采区10
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
控制器局域网CAN是一种支持分布式实时控制的串行通信协议。文章依据CAN2.0B协议,提出了一种CAN控制器的设计方法。 Controller Area Network CAN is a serial communicatio
文章提出了一种新的网络物理隔离技术.该技术用于SCADA(supervisory control and data acquisition)系统与管理信息系统(MIS)的网络隔离互连.经过抗攻击测试证明了采用该技术
作为欧洲文学史上少数几个杰出的作家之一,莎士比亚在欧洲文学史上是一个里程碑式的人物。诚如他同时代的本·琼生所说,他“是时代的灵魂”。作为一个划时代的作家,他“不属于一个时代而属于所有的世纪”。近些年来,东西方莎士比亚批评浩若烟海,信手拈来,这正是莎翁魅力所在。如果说一千个读者就有一千个哈姆雷特,那么一千个读者也就有一千个莎士比亚。尤其20世纪中后期以来,莎翁批评更是流派纷呈,一片繁荣。但是,大多数
谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939-)是一位伟大的爱尔兰诗人和天才的文学批评家。他在诗歌创作中把亲眼目睹或经历过的种种文化冲突、宗教冲突揉进了富于多种文化含义和象征