中国英语使用者和英语本族语者立场标记语使用对比研究

来源 :浙江师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:limengwy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
话语发出者在向观众和读者传达命题意义的同时,不可避免地会显露出个人的情感、态度、价值判断以及评估,即表达一种“立场”;本文中用来传达立场的语言被称为立场标记语。近年来,对在文本内容和读者之间充当重要交际互动作用的立场标记语的研究层出不穷;这些理论和实证研究似乎推动着立场标记语从“幕后工作者”向“舞台演员”转变。其中英语本族语者和非本族语者对于话语标记语的使用对比研究尤为热门。本文从一种新的文本体裁入手,收集《中国日报》"Opinion"专栏的网络英语话语,研究介于严谨的正式文体和随意的日常口语话语之间的网络英语话语的立场标记语,旨在探索中国英语学习者和英语本族语者使用这类话语标记语的不同和相同点。据此文章提出两个研究问题:1)中国英语使用者和英语本族语者在《中国日报》"Opinion"专栏中立场标记语的使用分布情况?2)两者使用立场标记语有什么相同点和不同点?此次研究建立了两个微型的语料库,中国英语使用者语料库(CESC)和英语本族语者语料库(NESC)。文章通过对语料的定量和定性分析,研究在语法分类和语义分类下中国英语使用者和本族语者使用话语标记语的不同。研究结果表明:第一、无论从语法分类还是从语义分类看,中国英语使用者在英语网络话语中立场标记语的使用频率基本与英语本族语者一致。综合考虑《中国日报》注册用户的英语水平,可以得出中国较高水平英语学习者和英语本族语者一样,有意识的使用话语标记语去阐释自己的立场;第二、从语法分类角度看,中国英语使用者相对于英语本族语者而言,情态动词立场标记语和立场副词标记语的使用多于从句立场标记语的使用,这在一定程度上揭示了中国英语学习者使用立场结构的单一性和较弱的词汇转换能力。从语义分类角度看,中国英语学习者更多使用风格立场标记语和态度立场标记语,而态度立场标记语中情感和评估立场标记语是明确性、直接性的体现,这与中国传统语言风格的委婉、含蓄相矛盾,忽略体裁来源的影响之外,揭露了中国英语学习者有待加强的语用能力。最后,文章提出了对于学习立场标记语的几点建议,希望对英语教学以及中国英语学习者语用能力的培养有所启发。
其他文献
民生科技的框架体系是一个有机系统,包含四大维度,即科技资源维度、公共服务维度、技术支撑维度、科技产出维度。各维度之间呈相互促进的关系。
众所周知,敬语在日语中占据重要地位。笔者在本科期间学习敬语时,发现当时使用的《新编日语》系列教科书(上海外语教学出版社1992)过度重视敬语的语言形式,并未讲述敬语在人
据美国汽车质量调查数据显示,韩国现代汽车在全球20大汽车品牌中获得最高分,第三次荣登榜首。韩国三星智能手机在全球市场占有率连续两年排名第一,取代了以质量取胜的诺基亚
“珠三角、长三角的问题开始显现了。”近日,国家信息中心宏观经济研究室研究员胡春力接受《第一财经日报》采访时如是说。国家发改委地区经济司11日发布的最新统计表明,东部沿
在循环经济体系不断发展的大环境下,当前企业的生产与经营环境出现了巨大的变化,企业对于政工的管理也提出了新的需求.政工管理能否渗透到企业具体工作的各环节,对企业的社会
医院财务管理是医院管理的重要组成部分。它具有参谋助手、效益管理及监督职能等作用。做好新形势下医院财务管理工作,对于提高医院整体效益,增强医院的凝聚力和生命力具有十分
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
通过去皮、清水冲洗、清水浸泡、洗洁精洗涤等方法处理苹果果实,研究不同处理方法对苹果中毒死蜱农药残留去除效果,采用气相色谱—氮磷检测器测定苹果中的毒死蜱农药残留。结
每一个民族都拥有自己的童话故事,童话故事表达了各个民族的智慧、愿望和梦想,是民族凝聚力和文化的体现。俄罗斯童话在世界童话中占据着尤为重要的地位,它是世界艺术宝库中
本文以常规的激光热处理工艺为基础,建立相应的数学物理模型,导出热流传导的偏微分方程。从激光加工工艺中各项参数对温度场分布的影响出发,理论上作了多方面的计算与分析,得出了