广州国际广告技术展口译实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guizhicheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇口译实践报告,描述的口译任务为笔者负责的广州国际广告技术展期间的口译工作,重点选取了委托方销售代表与一位外国客户的对话内容作为本文的案例分析对象,结合相关理论分析译文,最后对本次口译实践进行总结。本报告共分为四章。第一章为任务描述。笔者对委托方,任务背景,任务要求进行了描述。第二章任务过程。笔者将译前准备按照时间分为早期、中后期以及临时准备三个阶段,详述了各阶段的工作内容,主要包括:了解展会背景、了解委托方参展产品、进行翻译预测等。第三章案例分析是本报告的核心部分。在本章中,首先笔者结合相关理论对译文进行了分析。其次,总结本次实践中遇到的问题,包括术语问题、口音听辨问题、记忆问题以及语言处理问题。第四章为翻译实践总结。笔者对此次实践进行了深刻的反思,认真分析了译前准备、跨文化交际意识、译员个人素质对翻译质量的影响,以及对今后工作的启发。
其他文献
影片中由哈里森福特扮演的美国总统临危不乱,英勇善战,凭着对空军一号各种精密设施的熟悉,独自搏斗疯狂的恐怖分子,并最终挫败了恐怖分子的计划。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨宣肺祛瘀通络中药对慢性阻塞性肺疾病(COPD)急性加重期患者血气分析及血浆纤维蛋白原的影响。方法将100例慢性阻塞性肺疾病急性加重期伴有肺动脉高压患者随机分为2组,
12月24日,全国食品药品监管信息化工作会议在湖北省武汉市召开。会议明确,到"十二五"末,要建成涵盖中央、省、地、县四级的信息网络,建立国家、省两级数据中心,完善信息安全、
全面践行“伊带E路”伊顿与无锡天云科技达成战略合作近日,伊顿携手无锡天云数据中心科技有限公司在北京举行“携手同行承载未来”战略合作协议签约仪式,正式缔结为战略合作伙
近年来,随着国家对医疗卫生事业的进一步重视和新医改的不断深入,医院管理层开始逐步重视固定资产的管理。但是从现阶段来看,由于固定资产管理环节存在的问题较多,无法确保国
研究表明,大约90%的2型糖尿病患者存在胰岛素抵抗(insulin resistance,IR),胰岛素抵抗是2型糖尿病的主要特征之一,也是2型糖尿病发生各种慢性并发症的病理基础[1]。2008-10—20
本次的翻译项目是对原版书籍Game On:Energize Your Business with Social Media Games的第二章节进行翻译,本书的作者是Jon Radoff,他在撰写Game On过程中,借助重要进化论和