论文部分内容阅读
为了促进对“零起点”或“非文化传统继承类”的汉语拼音学生的教学效率,特做了探讨教学规律的这篇研究论文。其理论基础是国际著名教育心理学家罗伯特·米尔斯·加涅的习得理论。根据这个理论我们可以类推性地认为:对于任何非母语的汉语学习者,其现有的汉语能力即是其将来学习的前提。这个“前提”或更准确地说是学习者对拼音的“起初认知”便是本文的重点所在,也是习者中介语系统的起点。国内外研究现状分析表明迤今为止对中介语系统的数据研究还尚为缺乏。1977年诺贝尔化学奖获得者普里高津的“耗散结构”理论也在本篇论文里被引用来描述“中介语”系统的开放性。本文还运用了汉语语音学理论。研究着重于学生是如何认知和记录声音的-是在中介语这个“前提”或“系统”的起点上。这是对声音的“纳入和记录”的过程,而不是中介语通常所研究的“输出”过程。这个过程中的认知也受到了认知语音学的“心理语音形象”的严重影响。此篇研究以两次追踪测试结束。初步的研究数据收集于100名“零起点”或“非文化传统继承类”的美国高中生。后来又对其中的十五名学生,在他们学习拼音后的一个月和两个月时,又分别采集了两次测试数据,进行了追踪观察。三次测试均使用了同样的118个音节的第一声,以保持一致性。并采用了认知语音学对结果进行了偏误分析。从三次测试,可以提出以下结论:1.根据困难程度,声母可分为三组教学(7个声母为一组):“不需太多教学的”,“需要教学的”,和“要重点教学的”。2.韵母对“零起点”的学生们来说比声母困难得多,受声母影响甚大,所以对初学者来说很难掌握。3.零声母的正确率则受学生们的母语书写系统影响极大。两者越相近,正确率就越高。4.“零起点”的美国学生们总是倾向把汉语中的非送气声母"b, g, zh, and z"记录成英语的清辅音‘’p, k, ch, and s",却不常把二者颠倒。5.中文拼音的掌握程度是与教学的时间长度成比率的(P<0.02)。但这个进步提高不是直线性的。笔者认为,这些研究结果对未来的汉语拼音教学可以起到很好的参考或指导作用。当然,对此反面的反馈和进一步的研究更会不断地完善汉语拼音的教学法和不断深入发展汉语拼音的研究课题。