文化图式与茶文化的翻译表达

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nx002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国古典小说发展的高峰,其成就不仅包括超凡的文学审美价值,还包括其中丰富多样的中华传统文化。《红楼梦》中所展现的茶文化,更是其中一大亮点。本文将图式理论作为理论基础,从动词、名词、形容词和指代这四个方面入手,对杨宪益、霍克斯的两个译本中有关茶文化内容的翻译进行对比分析,探讨了图式对翻译过程的重要影响。在“动词”的翻译上,杨宪益能通过准确的动词传达出中国茶事的考究之处,而霍克斯在动词的选用上较为多样化,保留译文的古典色彩。在“名词”这部分的处理中,杨宪益的译文传达出了茶名、茶具的内在含义与实质,促进茶文化的传播,但霍克斯根据英语语言发音规律对茶名进行音译,使之有助于目标语读者的理解。在“形容词”的翻译上,杨译更加符合原文的风格,体现中国茶事的清雅。在“指代”这部分的翻译上,杨宪益的译文点出了字面深层含义,体现了茶在中国社会的重要性。总的来说,杨宪益熟谙中国茶文化之道,在本国茶文化图式的作用下,能充分理解中国茶文化的内涵,并将作品中的茶文化内涵忠实准确地传达出来。来自英语国家的霍克斯由于相关的文化图式不够丰富,因此在一些的文化元素处理上就显得并不十分准确与到位。当然霍克斯更加了解英语语言的运用规律,在英语语言图式的作用下,其译文更加生动传神。本文通过对《红楼梦》中茶文化翻译的评析,丰富了图式理论在翻译研究中的运用,对译者的翻译活动具有重要的指导意义。
其他文献
由中国科普研究所和国际探索中心联合主办的“科学探索与人类福祉”国际研讨会于2007年10月13—15日在北京召开。本刊摘录部分学者的主要观点,以飨读者。
与2014年同期相比,猪肉、牛肉、鸡肉和玉米价格分别上涨10.33%、1.90%、1.74%和2.36%;羊肉、鸡蛋、大豆、豆粕和棉粕价格分别下降8.47%、24.16%、3.24%、22.04%和19.09%。一
5月1日,世界上最长的跨海大桥——杭州湾跨海大桥正式通车。这座大桥全长36km,采用了6车道高速公路设计,时速设计为100km,设计使用寿命为100a。
素数(也称质数)在数学中具有非常重要而独特的地位,自古希腊时代开始,人们就对这类数进行了研究。如两千多年前古希腊数学家欧几里得在《几何原本》中证明了素数有无限多。他的证
采用扫描电镜和红外光谱技术研究了朝鲜毛球蚧Didesmococcus koreanus在不同发育阶段蜡泌物的超微形态和化学成分.结果发现:该虫在低龄期的蜡泌物的形态是长丝状,到3龄和成虫
针对光学和雷达协同处理信息挖掘的需求,为提高主被动遥感数据协同处理应用于土地利用/覆盖地类识别的能力,提出了一种改进的光学和雷达遥感数据融合识别方法。以意大利PAVIA地区的ERS SAR和Landsat TM影像、江苏徐州矿区的ALOS PALSAR和AVNIR-2影像对,ALOS PALSAR和SPOT影像对为信息源,利用改进的小波变换与色彩域变换算法进行处理,融合结果与传统的Brovey、G
意大利研究人员发现,偏好肉食和奶制品的女性患乳腺癌的概率较低,而偏好水果和蔬菜的女性患卵巢癌的概率较低。此项研究结果发表于2008年2月的《国际癌症杂志》(International J
【热点材料】    我国是世界上自然灾害最为严重的国家之一,灾害种类多、分布地域广、发生频率高、造成损失重。2009年3月2日,国家减灾委、民政部发布消息,经国务院批准,自2009年起,每年5月12日为全国“防灾减灾日”。设立“防灾减灾日”,既体现了国家对防灾减灾工作的高度重视,也是落实科学发展观、推进经济社会平稳发展构建和谐社会的重要举措。通过设立“防灾减灾日”,定期举办全国性的防灾减灾宣传教育
新城疫(Newcastle disease,ND)是禽类的病毒性疾病之一,能引发禽类神经系统、消化系统和呼吸系统损伤,死亡率高达30%,对家禽养殖形成了严重制约,因此,研究ND具有重要的经济意
以单雌蜜露排泄量和体重增量作为致害性指标,研究了稻褐飞虱Nilaparvata lugens(Stal)的致害性遗传与性别的关联性.褐飞虱弱致害种群(TN1种群)与强致害种群(Mudgo种群或ASD7