《鲸战实录》(节选)翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blusky
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告共由四个部分组成。第一部分为翻译任务描述,主要介绍了翻译合同项目文本——美国作家约书亚·霍维茨的《鲸战实录》一书——该书旨在揭示美国海军声呐与鲸鱼大规模搁浅之间的联系,对提高人们保护动物的意识具有积极意义。第二部分介绍了翻译过程,主要包括学习纪实报道文体、鲸鱼保护、鲸鱼类型、作品中的人名地名、美国海军等相关方面的知识,以便准确理解原文。第三部分为翻译案例分析,笔者结合具体翻译实例,主要从词汇和句法层面,对节选部分中的书名和章节名、形容词和拟声词、使役动词、长句及标点符号等重难点及其翻译进行了分析,内容涉及词类转换、增译、拆分、重组、标点符号的处理等多种翻译方法,确保译文精确严谨。第四部分为译后总结,通过这次翻译实践,笔者认识到自身对动物保护、声呐等专业知识及相关背景了解不足,忽略了人名、地名等纸质词典的使用,利用网络时不懂得转换关键词等一系列问题,影响了翻译效率及质量。在今后的翻译中,笔者应努力提高双语素质,拓宽各方面知识,争取成为一名合格的翻译工作者。
其他文献
随着高校的扩招,特别是独立学院的办学规模日益扩大。与普通高等学校的大学生比较,独立学院的学生的心理健康状况更具有特殊性。在根据独立学院学生的心理健康特点,分析独立学院
绩效管理是实现企业战略目标的重要手段,是企业人力资源管理中关键环节,而营运部营销营人员作为核心部门重要成员,他们的绩效管理对于企业来说就显得更为重要。当前,越来越多的管理者意识到这个问题,构建一套合理的绩效管理系统是公司提升综合实力的重要任务。S公司是一家专注于文具、办公、生活用品事业的综合公司,经过十多年来的发展规模越来越大。公司为了更好响应客户需要,提供优质的服务,搭建了专门的营销队伍。但是在
翻译(口译)硕士专业建立以来,同声传译和交替口译成为该专业学生的必修课程,研究生期间,作者严格按照翻译硕士培养方案进行学习和实践,完成了口译实践任务。鉴于自身能力有限
<正> 我们对小学生进行缩句训练,目的在于培养他们理解与归纳长句意思的能力,但在具体指导过程中,有些句子就显得棘手——难以把握最简要求。试以实例。略陈管见。以利商榷。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
建立中小企业信用担保体系,缓解中小企业融资难问题,是各国政府扶持中小企业发展的通行做法。我国虽然己初步建立了中小企业信用担保体系,但是,由于起步晚,缺乏经验,在实践中还存在
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
设计概算是设计文件的重要组成部分,一个好的设计概算可以为工程的管理及造价控制提供可靠的依据,为保证工程顺利实施、保障工程效益发挥奠定基础。概算编制质量的好坏取决于
论述了作为烟用滤咀的醋纤丝束的生产工艺过程、机械设备仪器。研究了丝束形成的物理--化学机理、丝束的结构和它的性质及原料、半成品和成品的分析方法。
如今的中国处于一个新的时代,为了适应这个新时代的发展,事业单位应该对于他们的工作做出创新形式的改革.事业单位的思想政治工作在一定程度上影响着中国社会主义特色道路的