口译中跨文化交际作用的研究

被引量 : 3次 | 上传用户:gjx0128
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的进一步发展,国际交流迅猛增长。口译成了一种越来越重要的职业。然而来自不同国家说不同语言的人总是具有不同的文化背景。当他们相聚在一起时,彼此之间会遇到理解上的困难。因此,口译员不仅应该在口译中注意双方的语言障碍,而且还应关注双方的文化差异。本文力图对口译中的跨文化交际作用作探索性的研究。全文由五章构成。第一章介绍了口译和跨文化交际。作者在本章中首先介绍了口译的历史、目标、定义、类型和特点,还简要介绍了口译的过程。之后作者介绍了交际的定义、模式、组成成分和特点。本章还介绍了文化的定义和特点。最后作者介绍了跨文化交际的定义及其要素。第二章主要论述了跨文化交际和口译之间的关系。作者首先对交际和口译的过程作了比较,然后介绍了跨文化交际过程,并且详细分析了口译的过程。本文采用厦大模式作为口译的运作过程。通过跨文化交际过程和口译过程的比较,作者推断出口译是一种特定的跨文化交际行为。为了验证其观点,作者又论述了感知和思维方式对口译的影响。第三章着眼于言语交际中的文化差异如何影响口译以及口译员如何解决这些问题。作者首先对言语交际下了定义,然后分别阐述了谚语、汉语四字格和缩略语的口译。在对与口译有关的言语交际中的文化差异进行静态研究的基础上,作者力图对这些文化差异进行动态研究。作者首先论述了在具体语境下如称谓和客套语之类的礼貌用语的口译。然后针对在具体语境下与口译有关的言语交际中的文化差异,作者以记者招待会为例提出了五种可行的解决方法。第四章讲述了非言语交际中的文化差异对口译的影响。本章首先对非言语交际下了定义,并且指出对口译中的非言语交际进行研究具有重要意义。然后作者论述了肢体语言、副语言和沉默语对口译的影响。最后,针对与口译有关的非言语交际中的文化差异,作者提出了可行的解决方法。第五章对口译员的跨文化能力提出了三项要求。作者在全文最后得出了四点结论,并且指出了今后有待进一步研究的一些不足之处。
其他文献
习近平新时代中国特色社会主义经济思想形成了一套科学系统、逻辑严密的思想体系。习近平新时代中国特色社会主义经济思想构建了"贯彻新发展理念、建设现代化经济体系、推动
目的探讨人附睾蛋白4(HE4)用于评价慢性肾脏病(CKD)患者肾功能水平的意义。方法采集333例非肿瘤CKD住院患者和50例表观健康人空腹静脉血,用电化学发光免疫法检测血清HE4,用全
标准溶液的配制与标定是化验分析工作的基础,其准确度直接关系到数据的精度,进而影响到分析数据的准确和产品质量。本文以氢氧化钾-乙醇标准溶液为例,通过多次实验和论证,分析影
本文针对离散型制造企业工时管理方法中存在的不足,提出了一种工时分配优化算法,是一种生产过程的精细化管理方法。通过给定首件补差系数,解决了产品状态多变的生产条件下,由
智能汽车已被视为全球电子产业增长的下一个主要驱动力,在各大厂商努力推动之下,各种创新的功能与特性正逐步成为现实,其中主动安全、舒适便利、节能成为智能汽车的发展主线
<正>随着医学模式由生物医学模式向生物一心理一社会医学模式的转变,以病人为中心的整体护理正逐步取代功能制护理,对病人进行健康教育是整体护理的重要组成部分之一。本文对
会议
飞行人员乘火车致气压损伤性中耳炎6例叶发林王国和张来虎关键词(KEYWORDS)耳气压伤(Earbarotrauma)中耳炎(Otitismedia)中国图书资料分类法分类号R764.8+2R856.76气压损伤性中耳炎是飞行员耳科常见损伤性疾患,而... Flight crew cau
文章阐述了河南省农业科技推广工作取得的主要成效和发展现状,分析了当前制约河南省农业科技推广的主要因素,并从加强农业科技公益性研究与示范推广、扶持科技示范基地建设、
佩戈莱西的喜歌剧在歌剧发展史上具有开创性地位,然而他最受欢迎的作品却不是《女仆作主人》,而是《圣母悼歌》。这部动人心弦的作品,融合了音乐、建筑、绘画多元艺术的精华,
过渡金属与Schiff碱配体所形成的配合物越来越受到人们的广泛关注。该类配合物结构多样、性质特殊,在化学、生物以及材料等科学领域都具有广泛的研究前景。作者综合大量的文