壳牌燃油中国推广材料翻译实践报告

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhttllzz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化进程不断加深,我国经济也随之高速发展,与世界各国之间的交往日益频繁,随之经济贸易往来也逐渐频繁,经贸英语作为经贸人士之间的沟通桥梁,在对外经贸类活动中的地位愈发突显。而且在对外经济贸易活动中,经贸类文本对经贸信息等的传播有着巨大影响。这对经贸英语翻译工作的要求也不断增高。笔者受哈尔滨语堂翻译公司委托,翻译壳牌燃油中国推广的一系列材料。本文为一篇翻译实践报告,主要以壳牌燃油中国推广材料为例来研究经贸英语的翻译。结合功能对等翻译理论,对翻译材料中所遇到的词汇,句子及语篇困难进行分析,并提出相应解决方法。总结出只有拥有优秀的双语语言能力及专业知识,结合翻译理论,熟练使用翻译工具,带着端正的翻译态度和饱满热情才会不断提高翻译能力,译出高水准的译文。
其他文献
放射性肠炎是盆腔、腹腔、腹膜后恶性肿瘤经放射治疗引起的肠道并发症,根据病程可分为急性和慢性。急性放射性直肠炎指直肠(主要是黏膜)受到电离辐射超过该器官耐受剂量在6个月
谨慎性原则是企业会计信息质量要求的原则之一,如何正确应用好这个原则,是提高会计信息质量的必要条件之一,所以首先要领会新准则的谨慎性原则应用的各个方面,在理解的前提下并结
不管人们自觉还是不自觉,民族文化,特别是作为传统文化的儒文化,非常广泛地反映和渗透到我们社会生活、思想感情,以至思维方式等各个方面。根据报刊资料,本文试举几例,看看儒
<正> 反收购,不甘按魔笛跳舞 兵来将挡,水来土掩。当敌人的战火烧到自己的城下时,只要不甘心俯首称臣,被收购的靶子企业将尽其所能,运用经济及法律手段来抵制和挫败进攻者的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近年来,随着我国人口老龄化加剧,一些老年性退行性疾病日益突出,其中骨质疏松症在老年人群中的高发病率逐渐引起了人们的关注,在我国骨质疏松症的发病总人数已逾1亿。笔者在社区
本文第一部分在定义空间自由曲面的基础上论述空间自由贡面技术-扫描测量的定义、扫描测量分类及其优缺点。
中药汤剂是我国使用最为广泛的剂型之一。不单在医院、诊所使用,在民间也广泛使用。大多数人普遍认为,中药的毒、副作用小,甚至无副作用,即使随便使用也不会出现问题。有关媒
随着我国改革开放进程的不断推进和市场发育程度的逐渐提高,中国广告业正以开放的姿态和超乎寻常的速度发生全方位深刻的变革,中国广告正超越幼稚,走向成熟,并呈现出一些令人
【正】●“自制力”是“平衡的轮子”,你可以利用它来控制你的热忱,并使你的热忱指向你所期望的方向《DFP成功全集》 ●从事任何事业,除必须具备80%的既存常识外,尚须有20%的