关于《寻找马克思》的汉韩翻译实践报告

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shiguanglai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"寻找马克思"是针对青少年所编写的经典人物传记。本书从马克思的儿时生活写起,他的一生既充满了危险与曲折,也包含了奋斗与辉煌。在马克思学生时代的成长中我们就可以看到许多闪光点,这些也在方方面面给予我们深刻的启迪。揭示青年一代更应当以青年时期的马克思为楷模,树立崇高的理想信念、铸造顽强的拼搏精神、磨练严谨的学习态度、确立创新的思想品质,在学习、生活中摆脱困境,促进自身健康成长及实现自己的人生价值具有很强的普适性的作用。本篇翻译实践报告以"寻找马克思"为基础,是对此次翻译过程和完成情况所做的一个介绍、研究和总结。报告主要由引言、翻译项目描述、翻译过程中重点和难点、案例分析、实践总结五个部分组成。翻译项目描述和翻译过程部分是对本次项目一个整体的介绍,翻译文本的介绍和具体的完成过程等方面内容。案例分析部分为本次翻译实践报告的核心部分,主要以"寻找马克思"的汉文译本作为材料,首先对其文体特征进行分析,然后对译文中使用的翻译策略以及一些技巧、方法进行了初步的探讨和研究。许均的《翻译概论》中写到《文化语境与社会因素共同构成影响翻译活动的主要外部因素,从宏观和微观层面发挥着作用。》文化因素对翻译的影响是深刻、全面而直接的。本部作品主要对象是韩国青少年,所以翻译过程中注重了韩国的文化语境和汉字词的翻译。谨遵"信、达、雅"这一翻译标准,努力做到让意思忠于原文,语言表达流畅。
其他文献
伴随着社会经济的发展和城镇化进程的加快,因邻避设施的负外部性所引起的邻避冲突日益增多,阻滞了城市的有序发展,并不断地考验着政府的治理能力。文章主要基于话语权失衡的
一直以来,我国的英语教学方式受整个教育体系内教学方式的影响,也同传统的语文数学等学科的教学方式一样,采用课堂上老师一味地讲解、学生机械地模仿、被动地接受这种“灌输
传统照明和管理存在浪费大,灯具使用寿命短,无法实现远程操控、巡查无法监控,人工作业量大,故障维修反应效率低,统计查询功能弱等问题.伴随我国社会经济水平越来越高,社会的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
长QT综合征(long QT syndrome,LQTS)最先报道于1957年,在一个家族中数名儿童患有先天性双侧神经性耳聋,心电图QT间期延长,且晕厥反复发作并猝死。该家系谱提示常染色体隐性遗传疾
此次翻译实践笔者选取了由著名学者科林S.C.霍斯(Colin S.C.Hawes)编纂的《中国企业文化转型》(The Chinese Transformation of Corporate Culture)一书中的第三章“企业文化
介绍了酸站酸浴单放蒸发和表面冷却结晶系统存在的问题,以及采用六效闪蒸和四效连续真空结晶技改措施的实施效果。
当前,在小学阶段的英语教学过程中,创新语音实验室能够更好地为小学英语教学提供教学辅助。本文主要针对创新语音实验室教学,提升小学英语教学效率这一问题展开深入探究,开拓
小学阶段的学生由于年龄太小,还不具备独立思考和解决问题的能力,然而数学又是一门逻辑性比较强的学科。所以教师要把培养学生核心素养作为数学课堂教学的目标,同时这也是新