《桌面出版与设计的操作方法》翻译实践报告

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:king95
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在科学技术日益发展的今天,各个国家之间的科技交流越发频繁,在引进、吸收外国先进的科学技术时,说明书类书籍的翻译则成为了不可或缺的媒介。笔者受实习单位委托,翻译了《桌面出版与设计的操作方法》一书,作为单位内部使用教材使用。通过查阅说明书,发现几乎所有的大篇幅日文说明书,都分为敬体部分和简体部分。介绍产品功能、作用等内容时,使用敬体形式。介绍具体操作方法时,使用简体形式。本报告针对日文说明书的这一特点,结合汉语说明书的文本规范,重点剖析了翻译相应部分时,文体选择的方法。同时针对该书中长句的频繁出现这一特点,结合典型例句,探讨了长句的拆译和减译两种翻译方法的使用问题。重点分析了使用拆译法时,长句的拆分方法和各个部分的翻译步骤,以及使用减译法时,词语删减的合理性。
其他文献
学生的学习习惯是在长期学习中发展的本能。良好的学习习惯不仅可以帮助学生提高学习效率,还可以帮助学生培养自主学习能力。不同的学习习惯对提高思维能力和学习能力有不同
主要给出了扭量子环面李代数gA[σ]的算子表示,证明了扭量子环面李代数gA[σ]同构于算子李代数g(G,M)[σ]。
中国农业展望大会由农业农村部市场预警专家委员会支持,中国农业科学院农业信息中心、农业农村部信息中心、农业农村部农村经济研究中心、农业农村部农业贸易促进中心等协办,
近几年来,词块已经成为语言学领域的热点话题之一。目前已经有许多研究将词块理论运用到教学实践中。并且有部分学者开始着眼于探索词块在各种英语文体中的特点,这些文体包括
相关系数分析表明:我国棉花种植面积极显著影响棉花总产;科技进步(年)与棉花单产显著影响棉花总产;时滞一年的棉花价格对棉花总产有一定的影响,但不显著。通径系数分析表明:棉花
戏剧文体以其独特的魅力令无数语文学习者为之倾倒,本文意在分析中国古代戏剧的教材地位,重点提出戏剧文体在教材中比 例占有不足、与其它文体讲授侧重点相混淆等问题,并以《
在我国大力提倡素质教育,推进传统教学模式改革的大背景下,提倡学生自主探讨的学习方式应运而生。本文主要探索在中专 数学教学中应用启发式教学理念的内涵和特色,根据实际的
现在我们把《恩施师专七七、七八级毕业生质量调查分析》予以发表,目的在于引起我校广大师生的注意,以便广泛深入地探讨办成合格师专的具体途径。这个调查报告提供的情况、问
本文是一篇翻译评述报告,翻译素材选自英文经济史著作《美国与世界经济——从布雷顿森林体系到当前的危机》的第一、二章。本文的结构包括引言、翻译的原则与过程、翻译案例
学生的小学阶段是学生发展的启蒙期,对学生未来的发展有着深远的影响。小学时期的学生年龄较小,经验与阅历不足,对于 世界的认知还较为浅薄,思考和判断的能力还不够。因此,班