符号学意义理论在翻译中的应用

被引量 : 0次 | 上传用户:titansea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意义是翻译的核心问题,翻译的本质是双语间意义的对应转换。然而,翻译中以往的意义研究缺乏一定的系统性,提出的理论模式对译者而言都不甚实用。为了改善这一局面,本文作者尝试将符号学意义理论运用到翻译研究当中,从而为意义的转换过程建立一个系统的分析模式。文章首先对翻译中的意义研究进行了简单的回顾,并指出翻译学中缺乏一个系统的意义分析模式。因此,作者将现代符号学,尤其是莫里斯的符号学意义理论引入到翻译研究当中,认为符号学意义理论对意义进行了全面的阐释,对翻译具有指导作用。为了进一步证实这一观点,作者以莫里斯的意义三分法为理论基础,分别探讨了英语诗歌汉译中指称意义、言内意义和语用意义的转换过程;通过引用实例来考察三种意义在微观层面上的转换,作者发现由于某些语言或非语言因素,指称意义、言内意义和语用意义并不能完全传递至目的语当中,但是在翻译实践中也不乏有各种补偿方法。总之,符号学意义理论为翻译提供了一个相对比较全面的意义分析模式。这一研究对翻译学兼具理论和实践意义。
其他文献
采用运放LM324构成的仪用放大器电路作为信号放大电路的输入,不但具有输入阻抗高、稳定性好、放大倍数高,而且具有可调的优点。电路同时还使用了模拟光耦隔离器件,实现外部被
大蒜膨大素在大蒜生产上的应用云南农业大学农学院(650201)韩曙,韩嘉义云南大蒜以其早熟和独蒜比例较高在国内享有盛誉,深受广大生产者和消费者的欢迎。然而大蒜早熟栽培由于生育期缩短
本文阐述了微博外交的兴起过程,概括了微博外交的内涵及特点,分析了借力微博,构建我国公共外交发展新平台的对策。要重视海外宣传;合理引导网民舆论;充分了解公众需求;构建制
对合有羟基、酯基和双键的反应型流滴剂(D)的结构进行了表征,采用预辐照和反应挤出接枝技术将D接枝到了线性低密度聚乙烯(LLDPE)分子链上,应用FTIR对纯化接枝物的结构进行了表征。
<正> “间者并行,甚者独行”是《素问·标本病传论》提出的治疗原则。间,指病势缓而较轻,而且症状较多,较杂;并行,是对诸多症状同时治疗。甚,指病势危急,严重,而症状较少;独
枸杞子的药物化学和药理研究近况陈元耀枸杞子(LyciumbarbarumL.又称枸杞)是临床最常用的补益中药之一,近年来国内外对枸杞子在药物化学、药理等方面作了很多研究工作,有不少新进展。现将近年来有
本文针对宁德电厂600MW超临界机组热力系统,采用等效热降法和热力系统状态方程对其的热经济性进行了计算分析,经过详细的计算得出各项热经济性指标。对比宁电600MW超临界机组
补阳还五汤在耳鼻喉科的运用举隅陈小宁江苏省中医院210029南京市汉中路155号关键词补阳还五汤;耳聋;失嗅;喉;舌蹇;治疗应用补阳还五汤为中医经典方剂,适用于气虚血瘀证。笔者在临床上常用
缺席判决制度是在一方当事人缺席情况下产生的,经过长期的演变,形成了缺席判决主义和一方辩论主义两种审判模式。我国民事诉讼法对缺席判决制度规定的过于粗疏,弊端较多。本
德国旭普林公司与中国南车集团洛阳机车厂首次合作,负责郑州至西安高速客运专线无碴轨道施工装备制造任务。这是一个跨年且耗时耗力的工程,洛阳机车厂采用项目管理这种先进的