英语长句的汉译策略与方法研究

被引量 : 0次 | 上传用户:liuzujnrui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文拟从英汉语言在句子层面的差异入手,分析英语长句的类型和特点,并结合《管理,语言和沟通》的翻译实践,探讨英译汉过程中英语长句汉译的策略和方法。
其他文献
随着我国信息技术、Internet技术的发展,教育信息化的进程不断推进。《基础教育新课程改革纲要》明确指出:“大力推进信息技术在教学过程中的普遍应用,促进信息技术与学科课程
针对铁合金厂厂房设计中两台炉子为一组或一个车间的单向布局、自成一统的传统模式,提出了采取多台、多组组合式展开的设计思想。这样不仅可以节约占地、减少土建和设备费用投
全球性的气候变化及其对全球生态系统和人类生存环境的影响,不仅是举世瞩目的重大科学问题,而且已经成为国际社会普遍关注的政治、经济问题。为了减缓全球气候变暖过程,保护
旅游业在服务业中具有重要地位,对国民经济具有直接和间接的推动作用,但是旅游业较易受到突发事件的影响。因此,对旅游业进行监测和预测具有十分重要的现实意义。本文利用所
近年来车险保费占财产业务的比重一直在70%以上,车险市场竞争非常激烈。本文通过对商业车险消费者行为进行理论分析和问卷调查研究,在数据统计的基础上,找出商业车险购买行为
关于西汉著名史学家司马迁20岁时游历天下一事的身份、条件、目的,因《史记·太史公自序》未曾言明,故后世学者存有多说。由近年公布的张家山汉墓竹简《二年律令》中的《史律
20世纪至今,能源成为影响人类发展的主导因素。风力发电属于可再生能源,大力发展风电事业,对我国国民经济的可持续发展具有重要意义。大力推广小型离网风力发电系统,是解决我
<正>自去年金融危机以来,中央实施积极财政政策和扩大内需的重大决策,我国交通运输业基础设施建设快速发展,7月份,通用设备制造业、专用设备制造业、交通运输设备制造业、通
如何协调好政府间关系,既是一个历史难题,又是改革中所面临的现实挑战。条块关系是中国政府间关系模式的基础,也是地方政府体制中基本的结构性关系。“条块分割”的政府管理
在经济全球化的今天,商务英语变得尤为重要,其作用和影响也越来越显著。商务英语是实用类的一种英语语言工具,在使用和翻译过程中要充分将词汇和句式结合起来,对其特点和翻译