阐释学翻译理论视角下科普文本的翻译

来源 :兰州大学 | 被引量 : 7次 | 上传用户:lxlgqm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国著名翻译理论家乔治·斯坦纳的阐释学翻译理论具有划时代的意义,其著作《语言与翻译面面观》更被视作里程碑式的文献,对翻译实践具有非常实际的指导意义。本文以《早春:一位生态学家和她的孩子们对全球变暖的觉醒》(Early Spring:An Ecologist and Her Children Wake to a Warming World)中的《森林》、《水》和《鸟类》三章内容为翻译实践素材,运用乔治·斯坦纳的阐释学翻译观及其翻译过程四步骤理论做为指导,从分析文本的词汇特征、句法特征和艺术特征开始,探讨了每个步骤对翻译实践的指导作用,并探究了如何将兼具表情型和呼吁型功能的信息型文本——科普散文翻译成准确而地道的中文。最后总结了此次翻译实践中的收获与不足。
其他文献
<正>2017年7月26日国务院办公厅印发了《中央企业公司制改制工作实施方案》,方案明确要求,2017年底前中央企业(不含中央金融、文化企业)全部改制为公司制企业,中央企业改制步
<正> 一、问题的由来成功教育在初中的研究取得了突破性的成果。但也留下了一个深刻而又现实的问题:能否防范于未然,变对初中学生失败心态的矫治为小学生成功心理的培养。换
目的分析小儿复杂先天性心脏病手术中的护理方法与效果。方法回顾性分析24例小儿复杂先天性心脏病手术患儿的临床资料,总结术中护理方法与效果。结果 24例小儿复杂先天性心脏
经济全球化是区域经济向世界的拓展或对其的主动融入,包装设计的文化立场是对包裹之类的预成品谋划所持的文化态度;中国传统包装设计的文化立场在设计实践中成就并又呈现和积淀
70年代以来,UOP开发的固体磷酸催化生产异丙苯法发展迅速,是值得注意的技术动向。
目的:肿瘤恶液质的核心表现为骨骼肌持续丢失,临床可表现为:体重减轻、食欲减退、早饱、疲倦、贫血及水肿,在中医学中可按虚劳论治。虚劳之病,以脾肾虚弱为本,总以脾气不足、
<正> 一部《彷徨》,始于《祝福》而终于《离婚》,首尾写的都是劳动妇女的遭遇。《离婚》不如《祝福》那样经常为人们提到,这也许是由于爱姑的命运比祥林嫂略好一点;她引起的
<正>消毒剂是医院落实各项消毒工作的重要工具和载体,正确、合理使用消毒剂应当是医务人员熟练掌握的基本技能,但近年来,因消毒剂使用不当引发的医院感染事件时有发生,需要医
制备了过渡金属修饰的磷钨酸盐(MxH3-2xPW12O40,M=Co,Cu,Zn,Ni)催化剂,用BET,ICP,XRD,FTIR,NH3-TPD等技术对其性能进行了表征,并考察了该系列催化剂在芳香类化合物的Friedel-