《明清时期砚雕艺术的审美征研究》汉英翻译实践报告

来源 :西南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjg760623
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,介绍了在维纳尔科勒的翻译等值理论指导下,对学术论文《明清时期砚雕艺术的审美特征研究》的翻译过程,并对翻译的重点和难点进行分析,进而探讨传统砚雕艺术相关文献的翻译方法。砚台作为我国文房四宝之一,是集实用与审美于一体的中国传统手工艺品,而砚雕艺术则是中国传统雕塑艺术的重要组成部分,因此,传统砚雕艺术相关文献的英译很有价值。为了完成高质量的译文,笔者首先初步了解了砚雕艺术的相关知识,在多种工具的辅助下建立了术语表,并选择科勒翻译等值理论指导本次翻译实践。随后,笔者在对源文本进行分析的基础上,利用计算机辅助翻译软件KTrans进行翻译。在译后校对中,笔者采用了Xbench辅助审校、自审、导师审阅相结合的方式,对译文进行多次修改和优化。通过本次翻译实践,笔者发现,传统砚雕艺术相关学术论文具有专业术语和文化负载词众多、语句结构复杂、语篇逻辑性强的特点。针对不同层面的翻译,笔者对科勒提出的五种对等进行了不同的层级排序。对专业术语和文化负载词的翻译,笔者将内涵对等和外延对等排在五种对等的首位,为词语外部内容的翻译和词汇的选择提供指导;针对复杂语句结构的翻译,语篇规约对等和语用对等分别规定了译文的规范性和可读性;形式对等在语篇的逻辑和美感再现中,应该被优先考虑,以为译文的整体风格提供方向和指导。
其他文献
近年来,我国整体科学技术得到长足发展,计算机应用技术和信息管理工作进一步优化,成为推动社会经济发展的重要力量。高职院校为社会发展不断输送优秀人才,借助于新科技培养21
义务教育要求小学阶段的数学课程着重培养学生的创造性思维,培养学生的创新意识。小学数学老师在教学过程中,应注重采用多种的方式来培养学生的这一思维能力。本文通过列举分
目的:研究大血藤(Caulis sargentodoxae)挥发性成分.方法:利用水蒸气蒸馏法提取大血藤挥发性成分,用GC/MS进行分离测定,结合计算机检索技术对分离的化合物进行结构鉴定,应用
期刊
本文从管理的角度,剖析研究了目前卫生检测实验室现状及存在的主要问题,明确了卫生检测实验室的定位及发展方向,以盘活卫生检测市场为突破口,借鉴国内外各行业检测实验室的成
企业在实行对标管理战略的时候往往容易忽视环境的差异因素,导致对标管理出现偏差。以深圳地铁与香港地铁对标为例,从社会文化、企业内部管理、政府政策、投融资等方面对深圳
自古以来,各地人民就提倡"以食为天"。然而,由于地域差异,不同的饮食文化和餐桌礼仪也随之产生。不同民族和国家有自己特有的饮食文化与习惯,其民族性和多样性影响深远,其形
本文采用实验和个案相结合的研究方法,对初三英语教学中如何实施合作学习的教学策略进行了初步探讨。此次研究,选取了学业成绩、授课教师等基本情况同质的两个初三班为实验班
21世纪是人类社会的城市世纪,城市是与国际接轨的前沿,要想在国际经济分工占有一定地位,就必须在全球经济网络中崛起自己的城市。城市规模对城市经济效益、社会效益和环境效
6月13日,一批江西省出资监管所属企业职业院校划转江西省国资委统一管理移交工作会在南昌举行,这是江西省委、省政府从整合职业教育资源、做大做强江西职业教育事业高度作出
自1991 年越中两国恢复正常关系后,双方经贸合作不断深化和加强,越中边贸从此也不断得到发展。主要表现在越中边贸发展的规模逐年上升、进出口结构不断优化、层次越来越高,以