【摘 要】
:
在外语教学实践中,教学翻译一直扮演着一个重要的角色,而在理论界,它却经历了一个从兴盛到衰败再到复苏的过程。在十九世纪末期,许多学者认为传统的语法翻译法会导致学生因过
论文部分内容阅读
在外语教学实践中,教学翻译一直扮演着一个重要的角色,而在理论界,它却经历了一个从兴盛到衰败再到复苏的过程。在十九世纪末期,许多学者认为传统的语法翻译法会导致学生因过度依赖母语并受到母语迁移的影响而降低学习效率。因此交际法登上历史舞台。近年来,随着交际教学法的局限性逐步被认识,西方外语教学界对教学翻译的作用重新给予了肯定。本文试从历史以及中国大学英语教学现实的角度对翻译与外语教学的关系进行重新认识。语言迁移理论是在60年代提出来的,借用心理学的术语“迁移”,用于指母语对目的语的影响,这种影响又有正面和负面之分,因而也就有所谓的正迁移和负迁移。正迁移有助于学习者更快地理解目的语,而负迁移则会妨碍学习者对目的语的掌握。在二语学习中,迁移与行为主义理论紧密地结合起来,行为主义的主要代表人物拉多认为:母语和二语之间的差别给二语学习带来困难并使学习者产生错误,而二者的相似之处有助于二语学习。然而,这种观点受到乔姆斯基等认知主义心理学家的挑战,他们强调人脑的内部因素在二语学习中的重要性,否定迁移在二语学习中的重要性。尽管不同的语言学家有不同的观点,笔者认为在教学翻译实践中迁移对中国学习者来说有很大的影响。笔者考虑了大学外语教学环境,例如大学学生自身的特点,教师,教学内容和硬件设施,以及考试形式等多方面因素,通过使用问卷调查并结合个人平时的教学经验探索了教学翻译法在大学英语教学应用中的必要性和可行性。同时详细说明了在教学翻译实践中利用正迁移和避免负迁移的具体措施,最后结合存在的问题提出一些改进建议。
其他文献
理据性研究是当今国内外语言学的一个新的科学方向,已成为许多语言学科研究的对象。理据学产生于20世纪70年代初,但关于它的一些重要概念早在几百年前就出现了:公元前5世纪古
目的:研究针刺对实验性肥胖大鼠下丘脑腹内侧核(VMH)饮食中枢作用的时间效应。方法:采用神经细胞微电极记录方法和脑立体定位技术,对VMH核团神经冲动发放频率的为指标,观察组间在不同时间
曹向平,江苏南通人,南通医学院附属医院中医内科教授、主任医师.生于1916年12月,1939年毕业于上海中国医学院,1940年拜秦伯未门下,并问业于余无言、章次公等名家,1945年返南
当下每一座城市都处在高速建设过程中,城市中的商业街区作为提供给市民及游客的生活休闲场所,重要性不断上升,成为促进城市文化与旅游发展的重要因素。滨水商业街区由于本身
不断地提高管理水平,提高效率、降低成本是企业发展的根基。X公司通过引进生产按灯系统、绩效管理系统,以实时绩效管理为核心,包括设定员工的绩效指标,进行实时监控,将实际绩
当前体育存在低效和负效情况已是不争的事实,如何提升体育的有效性?关键是要加强有效体育的有效管理,文章提出"课程科学化"、"大课程框架"、"巡查督常态化"的有效体育的有效
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
商业模式创新已经成为企业间竞争优势的重要来源,其可具化为效率型和新颖型两种。文章基于创业战略视角,探究新创企业创业战略选择与其商业模式创新如何匹配进而提升企业绩效