论文部分内容阅读
引言科幻小说的定义一直令人争论不休,这很大程度上归因于其不可避免的跨学科色彩。科幻小说,即科学幻想小说的简称,由Science Fiction翻译而来。这一由来已久的名称直接指向了科学和幻想两方面,小说的形式又强调了它必然具有的文学性,而这三点正是众多争论的基本核心。吴岩曾对科幻文学的诸多定义进行过梳理,将其分为科普、广义认知、替代世界和STS(科学对社会的影响)四大族类,同时从统计学角度分析受众,提炼出六个词汇群:文学状态、探索因素、科学内含、认知方式、审美因素和警示因
INTRODUCTION The definition of science fiction has always been debatable, largely due to its inevitable interdisciplinary color. Science fiction, short for sci-fi, is translated by Science Fiction. This long-awaited name points directly to both science and illusion, and the form of the novel emphasizes the inevitability of its literary nature. These three points are precisely the basic nuclei of many debates. Wu Yan once defended many definitions of science fiction literature and classified them into four major categories: popular science, generalized cognition, alternative world and STS (the impact of science on society), analyzed the audience from a statistical point of view, and extracted six Vocabulary: Literary Status, Exploring Factors, Scientific Implications, Cognitive Styles, Aesthetic Factors and Warning Causes