日源回流借词的中日比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:flw00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年,我们常常在网络、电视、杂志、报纸、广告牌等各大媒体上看到“萌宠”、“宅男”、“太娘了”等等词组,这些词语与日语中的“萌ぇ”、“ぉ宅”、“娘”有着深厚的渊源,称为“日源回流词”。这种日源借词的回流现象是语言文化发展中的一种特殊的现象,而这些词语在中日两国的使用也呈现出诸多区别和联系。本研究在借鉴先行研究对日源回流借词共有认识的基础上,限定了本文的研究范围。然后以吴春相·尹露的《当代青少年使用的日源流行语调查分析》的研究结果为数据依据,从14个识别度75%以上和使用度50%的日源流行语中选出三个词符合本研究的研究范围,即日源回流借词“萌”、“宅”、“娘”。通过语源研究了解词汇的发展和传播进程。然后通过语例对这三个词语分别从词性、意义、使用方法、适用对象、标记方式等方面进行详细的中日比较研究。并概括出日源回流借词在中日使用上的相同点、不同点以及产生差异的原因。分析结果显示,日源回流借词在中日两国的使用的相同点是:语义上,借词的回流保留了原有的基本释义和使用方法;词性上,日源回流借词中名词的造词能力是最高的,使用方法也是也丰富的;适用对象上,日源回流借词多以修饰人物居多;标记上,日源回流借词多以汉字词的使用居多。不同点:以“萌”、“宅”、“娘”为代表的日源回流借词在汉语中的词性比日语多,使用方法也相对更丰富;在保留原意的基础上,日源回流借词会出现词性的扩大、缩小和转移等情况;适用者上,中日两国可能存在不一致甚至相反的可能性;标记上,日语的标记方式更为丰富。而引起这些差异的原因包括:日源借词在回流的过程中,日语的接续方法和构词方式也随之传到中国,影响汉语的语法功能;语言随着社会的发展而变化,当现有的词汇已经无法贴切的形容新生事物时,回流借词的出现可以恰好的填充语法上的空白;丰富的语言符号系统和先进的输入法是日语的标记方式更为丰富的重要原因。
其他文献
在经济全球化的背景下,我国资源分布不均的现状制约着经济增长。为解决这一难题,区域一体化发展日益受到人们的重视。实现区域一体化需要跨区内政府打破区域限制,合理调配资源,
部分斜拉桥是受力特性介于连续梁桥和一般斜拉桥之间的一种桥型,由于曲线部分斜拉桥具有很好的适应山区地形限制和路线线形要求的性能,因此得到人们越来越多的关注。本文基于
关于企业资产损失的财税处理在实务界一直有些模糊认识,也有一些争议。笔者认为,区分正常损失与非正常损失既要关注不同的税种要求,也要视税法与会计而别;在涉及进项税额转出
光合放氧复合物是位于光系统II中氧化水的催化中心。对其结构、性质以及催化机理的研究不仅能够深入了解植物光合作用机制,也是人工合成稳定、高效、廉价的水氧化催化剂的基
新创企业,特别是处于种子期和初创期的新创企业,如何在市场竞争中生存下来,是创业研究的一个热点问题。中国创业实践呈现为创业机会多,创业动机强,但创业者的创业能力不足等
航标即助航标志,是帮助船舶安全、经济、便利航行而设置的有信息服务作用的重要设施,是保障海上运输畅通和港口通航秩序的重要手段。进入二十一世纪以来,伴随全球经济一体化
计算机技术的应用,伴随着社会进步和人类文明的发展,已经在现今社会起到了不可替代的作用,而网络的发达更是提供了便捷的服务和高效的交流。随着各个企业的发展和壮大,为了更
动词语法学习是英语学习的一个重要组成部分,掌握好英语动词语法是学好英语的基础。然而,大多数高职高专的学生们掌握的英语语法知识不够扎实,并且他们在学习英语动词语法方面存
研究目的:通过对感染后咳嗽(Post-infectious cough,PIC)的临床特点进行分析,探究PIC的病因病机特点,揭示感染后咳嗽的证候实质。研究方法:选取符合PIC诊断标准的病例,填写调查