论文部分内容阅读
《大智度论》现存100卷,为《摩诃般若波罗蜜经》的释经论,古印度龙树菩萨撰,后由姚秦鸠摩罗什于弘始四年(402)译成中文,是研究大乘佛教和古印度文化的重要资料。本文主要对敦煌写本《大智度论》进行文献整理和俗字汇辑。 首先,经过敦煌写本文献的全面普查,现已发现此论写卷共452号,其中部分写卷已有学者做过叙录,本文对前人未收录的79号写卷作详细叙述。其次,考察《俄藏》11-17册未定名残片,对159号未定名的《大智度论》残片进行定名。第三,《大智度论》的衆多残卷和残片存在可以缀合为一的情况,本文将97号残片缀合为48组。最后,通过异体字数据库系统收集敦煌写本《大智度论》写卷中的俗字,将前人未收或字形较少的俗字整合成字表,字表内容包括正字、读音、俗字字形、出处、例句等,从而展现敦煌本《大智度论》俗字面貌。