基于为两位国家“千人计划”高层次外国专家项目专家厦门行活动成员的口译实践做译员角色分析

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caacmis487
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2016年12月5日至8日,国家“千人计划”高层次外国专家项目专家福建厦门行活动在厦门市海沧区举行。作者作为此次会议的翻译工作人员,负责为古巴籍的神经科学专家佩德罗院士以及他的夫人玛利亚女士翻译。随着大众对口译活动的深入了解,受众对译员角色的多重性也有更全面的认识。本篇实践报告以作者此次“千人计划”翻译实践为基础,基于Jalbert的类型分析学对译员五种角色(翻译;文化信息传播者;文化仲裁者;拥护者;会双语的医护人员)的分析作为本篇实践报告的理论指导(Jalbert,1998)。译员从事口译活动中的多种角色在Jalbert的译员分类中基本都有所体现,Jalbert所提出的译员五种角色可置于不同口译活动中做译员角色研究。因此作者将这一类型分析法应用于本篇实践报告。在口译实践结束之后,基于作者个人经历以及Yakushko,Berge和Ytterhus等学者所做的受众对译员角色期待的分析,一名合格译员的角色应覆盖护理者(Care giver),信息沟通渠道(Conduit),保持求知欲的学习者(Learner)等。作者在本次活动中所充当的角色超过Jalbert所提出的五种身份类型,作者还充当了讲话者的协调员,主持人,学习者等。作者最后得出的启示是在执行口译任务时,对译员的要求不仅是合格的专业能力,还应注重综合素质的培养,比如译员还应当注重演讲能力,组织能力,社交礼仪知识等的培训,做到成为一个“全面发展”“多功能”译员。
其他文献
我国惩治货币犯罪的立法经历了从无到有并逐步完善的过程,但也存在不足之处,如持有、使用假币罪和出售、购买、运输假币罪的立案标准过低;没有将"变造货币"作为犯罪对象;没有
在互联网应用中,传统的设备识别方式大部分都基于Cookies、IP地址以及MAC地址等显性标识符,但是随着用户安全意识的提高,这些显性标识符的获取受到了一定的限制。因此需要研
玉米小斑病是极具破坏性世界重要病害之一,目前,该病害已经对玉米、高粱、大麦和小麦等作物的产量造成了不同程度的降低。病原菌是玉蜀黍平脐蠕孢菌(Bipolaris maydis,有性态
近年来,碳基纳米材料因其独特的光电性质及良好的环境相容性而受到大家的广泛关注。石墨相氮化碳材料g-C_3N_4(graphitic carbon nitride)是一种类石墨的层状材料,具有半导体性质,能吸收可见光,作为一种非金属催化剂在光催化领域已经有了广泛的应用。同时,它还表现出良好的的荧光(FL)和电化学发光(ECL)性质,而且与其他发光材料相比,具有机械性能好、无毒以及生物兼容性好的优势,
后压浆技术从一定程度上有效地消除了传统钻孔灌注桩在施工中的固有缺陷,改善了桩周土层的物理力学性质以及桩与土之间的边界条件,有效地降低了桩的沉降量,显著提高了单桩承
从钻孔灌注桩竖向承载机理及其承载能力影响因素出发,考虑桩端桩侧复式后注浆施工对钻孔灌注桩端土层和桩侧泥皮的加固效应,初步探讨了郑州地区复式后注浆钻孔灌注桩的承载能
我国软玉主要产地有新疆、青海、罗甸等地,此外俄罗斯、韩国、加拿大等也有产出。软玉的产地不同,其品质有较大的差异,相比较而言,产自我国新疆的软玉品质较好,其次是产自青海的软玉。而产自罗甸和韩国的软玉品质相对较差,市场上常有这两种产地软玉冒充青海玉出售,以次充好,混乱市场的现象。所以对罗甸玉、青海玉和韩国软玉进行比较研究,对于促进软玉产地精准鉴定,规范我国软玉市场具有重要的意义,本文主要运用宝石常规鉴
研制一种弹射救生装置,主要应用在公园的人造湖、旅游景点附近的河流、江边娱乐场所等地方。当人们在游玩时不小心落入水中,或者当人们在冰上行走时冰破而掉入水中,而人又无
研究背景发作性运动诱发性运动障碍是一组由突然动作诱发的非随意性运动障碍性疾病,表现为反复发作的短暂性肌张力障碍或舞蹈样动作。本研究旨在调查中国发作性运动诱发性运
交通运输量预测是公路规划与管理中的重要问题.结合灰色理论模型与神经网络的优点,基于不同的组合预测思想分别建立了加权算术平均组合、加权平方和平均组合及加权比例平均组