《塑造汤姆·汤姆森》(节选)翻译报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong500
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,节选翻译了加拿大著名的文学文化研究专家谢里尔·格蕾丝(Sherrill Grace)于2004年出版的专著《塑造汤姆·汤姆森》(Inventing Tom Thomson)的第三章和第四章的主体部分。汤姆·汤姆森是加拿大杰出的艺术家和风景画家。谢里尔·格蕾丝教授是研究汤姆·汤姆森的权威。格蕾丝教授在书中列举和对比了诗人、传记家、剧作家、电影制作人及艺术家等所描绘或塑造的汤姆·汤姆森的各种形象。翻译是一项需要付出大量时间与精力的工作。此次翻译工作使笔者增长了一定的专业技能,对翻译实践有了新的认识:首先,翻译不能盲目进行,在翻译进行之前,译者须了解原文作者的相关信息,知晓其研究领域和相关研究作品。其次,译者要仔细分析译文本身,知晓其创作背景和写作风格,并根据具体作品选择适合的理论作为翻译指导。再次,译者需要成为“杂家”,对不同的领域都要有涉猎,要注重平时的点滴积累。翻译也需要译者持之以恒,并且一丝不苟。还需指出的是,当代便利的网络条件可为翻译提供大量资料,可为译者研究背景资料提供帮助。
其他文献
上月底,微软公司宣布已与美国可持续能源电力集团sPower签署电力采购协议,将从后者Pleinmont PV portfolio项目中采购315MW的光伏电力,这是美国市场中迄今为止签署的最大规模的
随着我国经济的快速发展,人们越来越重视建筑行业的发展。在建筑工程中,水泥质量的检验是非常重要的,其直接影响着建筑工程的质量。因此,主要分析了水泥质量检验的质量控制工
全球最大微控制器芯片业者瑞萨社长伊藤达日前表示,该公司2006财年(2006年4月-2007年3月)可望实现获利,较2005会计年度净损24亿日元(约2143万美元)进一步改善经营体质。
随着民兵的职能任务从支援保障陆军作战为主向支援保障军种联合作战转变,军种民兵必须加大军事训练力度强度,全面提高支援保障军种部队作战能力。为此,要纠正认识偏差,切实强
目的评估年轻患者卵巢良性肿瘤蒂扭转保守手术治疗后保留卵巢的功能及术后恢复,分析附件坏死相关变量。方法收集湖北民族大学附属民大医院2016年1月至2018年12月年龄<35岁的术中确诊卵巢良性肿瘤蒂扭转患者病例资料,合计20例。分为两部分,1):依据术中情况及患者意愿最终采取的手术方式分为保留卵巢的保守手术治疗组A组(n=12),切除患侧附件的根治性手术治疗组B组(n=8)。记录两组术中出血量
【正】 在党中央一再强调,特别是陈云同志在全国党代会上指出粮食的重要性以后,发展粮食问题又被提上了各级党政领导的议事日程。但是,在放开、搞活和价值规律决定作用的情况
大会背景2016年是中国十三五开局之年,为了进一步把握行业发展趋势,激发行业活力,推动创变求新,加快融合转型,探索UPS及相关行业技术和市场新发展,表彰2015年UPS业界优秀厂商和用户
据市调机构i Suppli预计,2016年电源管理IC市场预计将达到387亿美元,消费电子、网络通信、移动互联领域都是主要的应用市场,汽车电子、新能源领域也逐渐发力。在应用驱动和技
“团结就是力量,这力量是铁,这力量是钢,比铁还硬,比钢还强……”在这激昂充满力量的歌声中,由《UPS应用》、机房360网、北京银星通达科技开发有限公司(以下简称“银星通达”)联合举
本文系统介绍了一种新型智能环辊磨的工作原理及新工艺的优势,及其在大理石、方解石、石膏、重晶石、滑石、叶腊石、高岭土、膨润土等非金属矿深加工中的应用。