关于《神话的力量》的翻译实践报告

被引量 : 1次 | 上传用户:lihongde313
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
原文是神话学著作《神话的力量》的前部分的节选,包括“编辑前言”、“作者序言”和第一章的大部组成,两万两千多字。内容是关于神话学,是记者比尔·梅耶兹(Bill Moyers)与著名神话学者约瑟夫·坎贝尔(Joseph Campbel)的对话。在对话中,坎贝尔系统而生动地阐释了自己的神话学思想观点。纵观世界各国的神话故事,坎贝尔认为:由于人类面对生命、生存的课题和挑战具有共同性,因此各国不同文化背景之下的神话和宗教都有共同的主题和模式。在翻译指导原则上,一方面运用奈达·金的动态对等理论强调“对等”、“等值”,从翻译的社会交流性质角度,强调翻译的社会效益。另一方面,在针对文学与哲学蕴藉深刻的内容之翻译上,则采用了中国传统翻译传统中傅雷的“神似说”和钱钟书的“化境说”,提出“汉化原则”,在再创造的基础上,再现原文的风采和神韵。作为本论文的核心内容之“案例分析”,是基于对上述著作翻译的总结、分析和归纳的结果。在“案例分析”中,本人采用“词汇对等”、“定语长句的句式转化”、“‘化’以求意群对等”、“文体对等”四个章节,从四个角度,结合源语文本的具体内容,在翻译实践中阐释自己对“动态对等”、“神似说”、“化境说”的理论运用的体会。采取“中西合壁”、“为我所用”的态度对待西方的翻译理论和中国传统翻译智慧,考虑到源语的学术和文学性质,文本翻译具有一定挑战性,因此作为实践个案本文本可资参考。
其他文献
《耶路撒冷》是徐则臣于2014年出版的长篇小说,被誉为“70后群体的小史诗”,曾获得第五届老舍文学奖,并且使徐则臣成为老舍文学奖史上最年轻的获奖者,2015年,《耶路撒冷》获
目的:了解火箭军某部训练条件下的膳食营养状况,为修订现行的军人食物定量标准(GJB826B-2010)提供科学依据。方法:选择火箭军某部参加训练的官兵245例为调查对象,对该部伙食单
竞争在当今社会中广泛存在,且在经济学、政治学、社会学等领域都发挥了重要作用。学者们也越来越关注竞争所带来的消极影响,例如一些对成人的研究表明竞争会导致更多的说谎行
14-15世纪是维吾尔古典文学的繁荣时期,它是以丰富与广阔的内容,充满色彩的题目,完善的形式等特点来补充整个维吾尔文学。尕达依是15世纪的著名诗人,他的诗歌不管是在思想上,
对“控失型”复混肥所用的“控失剂”的控失机理进行简单介绍,对“控失型”复混肥的机理、肥效及增产效果、肥料利用率的提高及其在环境保护方面的作用做一探讨。
跳频信号分选作为跳频通信侦察工作中的重要一环,为跳频信号后续处理提供了基础,但是在复杂电磁环境下,各种噪声信号同时存在且跳频网台个数未知,现有的跳频信号分选算法,分
2013年11月29日,Saft集团总裁John Searle先生在北京举办的新闻发布会上宣布:“Saft计划加快在中国的发展步伐。”
期刊
电力架空线路架设杆塔型式有铁塔、钢筋混凝土电杆和钢管杆等。传统的铁塔,占地面积大,造型与现代城市环境不协调,采用高压电缆造价昂贵。钢筋混凝土电杆(简称水泥电杆),造价较低,但
本课题是山西风行测控股份有限公司项目《电力需求侧管理平台的开发》的主要研究内容之一。电改“9号文”的发布标志着我国售电侧改革正式开启,以此为背景,大量售电公司在全国范围内迅速成立,售电公司在迎接改革带来的机遇的同时,也面临着各种各样的风险和挑战。因此,电力市场环境下售电公司购电行为分析与决策是一个亟待研究的新课题。本文在统筹分析售电公司市场交易机制和运营模式的基础上,以售电用户的用电模式分析着手,
低年级学生正处于言语发展的关键时期,恰当地进行写话训练是培养学生书面表达能力的重要途径。在低年级教学活动中,教师可以引导学生成为“播客”与“拍客”,通过拍照、录制