《中国金融稳定报告》和《全球金融稳定报告》中助动词的比较研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:syyyqw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
助动词既能代表语法类别,又能确保沟通过程顺利进行,在语法和语义学中都具有重要作用。《金融稳定报告》是全球各大经济体的重要出版物之一,旨在通过密切跟踪分析金融市场的变化情况,评估金融稳定状况,并提出相应的政策建议,以监测和防范金融风险、维护金融稳定。本研究基于Biber,Conrad和Leech对助动词的定义和分类,通过自建的《中国金融稳定报告》和《全球金融稳定报告》两个语料库,对其中助动词的使用进行定量和定性的对比分析,以探寻二者在助动词使用方面的异同,并就产生差异的原因以及助动词在金融稳定报告中的功能和特点进行探索和讨论。研究结果表明:助动词在两个语料库中的使用情况存在显著差异。具体差异表现为:助动词在《中国金融稳定报告》中的出现频率明显低于其在《全球金融稳定报告》中的频率。在两个语料库中,使用频率最高的助动词均为基本助动词,但基本助动词在《中国金融稳定报告》语料库中的出现频率明显低于其在《全球金融稳定报告》语料库中的出现频率。情态动词中的中心情态动词在两个语料库中的使用情况亦存在显著差异:《中国金融稳定报告》中出现频率最高的三个中心情态动词为should、Will和would;《全球金融稳定报告》中出现频率最高的三个中心情态动词则为may、can和could;且《全球金融稳定报告》中shall的频率为0。两个语料库中半情态助动词的使用情况无显著差异。根据Biber等人对情态动词的语义分类,研究表明,表达允许/能力类别的情态中词在《全球金融稳定报告》语料库中的出现频率明显高于其在《中国金融稳定报告》语料库中的出现频率;表达义务/必要类别的情态动词则相反;表达意志/预测类别的情态动词在两个语料库中的使用无显著差异。研究还发现,文化影响、语言负迁移以及中国的英语教育是影响助动词使用差异的主要因素。此外,作者还对助动词在金融稳定报告中的功能和特征予以探究。本研究有助于中国的英语学习者改善其在使用助动词中存在的问题,并对中国金融英语的教学有一定的启发意义。
其他文献
博物馆解说词的汉英翻译在中国旅游业走向世界的过程中起着重要的跨文化交际作用。博物馆解说词在形式上大致属于公示语范围,在内容上属于旅游文本,其语言风格简洁、生动。本
近些年来,越来越多的西方小说被引进到中国,使我们更多的了解西方的文化。中文小说英译却显得少很多。本实践报告是根据翻译《从你的全世界路过》这本小说完成的。该作品一共
人才资源极大丰富,见证中国的生机活力。中国的发展为优秀人才的成长提供了广阔舞台,更展现出中国对人才的高度重视。办好中国的事情,关键在党,关键在人,关键在人才。党的十
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>河南省司法厅联合省高级法院、省人民检察院、省公安厅制发了《河南省法律援助值班律师办公室(工作站)工作规定》,对法律援助值班律师办公室(工作站)的职能进行重新评估
希美加群是一种直接凝血酶抑制药,具有抑制作用强、治疗窗口宽、为可逆性抑制、对游离的和与血栓结合的凝血酶均有抑制作用、起效较快等优点,在心房颤动抗凝治疗中发挥重要作用
工业设计专业与企业共建产学研合作平台的情况日益增多,以院校的设计力量与创意人才优势为创新途径,产学研合作平台已成为学科、企业、经济与社会发展的重要推动力。但由于校
股骨头软骨下功能不足性骨折是一种少见的临床疾病,可以是一种独立的疾病,也可以出现在其他疾病的过程中。股骨头软骨下骨折多见于骨量减少的老年人和活动量突然增加的青壮年
柔道运动是一项高强度、高身体对抗、竞争较为激烈的项目,它自身的运动特点就决定着这项运动的发展规律,通过运动员之间直接的身体接触,进行智慧与身体素质的碰撞.在较量和对