论文部分内容阅读
爱德华·维亚尔是法国19世纪末20世纪初的重要画家。他的创作生涯持续了很长时间,早年在朱利安学院求学时,就加入了现代主义艺术团体—纳比派,并受到保罗﹒高更“综合主义”的影响;1900年后,伴随着纳比派的解散,维亚尔的艺术风格再次发生变化,不再像纳比派时期那么激进,语言上更加丰富,并且对室内的空间感产生了浓厚的兴趣;到了晚年,他的作品开始变的更加复杂,并且充满装饰性,画风重新回到写实。维亚尔所处的时代正是一个文化全球化的时代,东西方的文化在碰撞中真正的融合在一起。在这一时期的欧洲,浮世绘影响了包括印象派在内的诸多艺术流派和艺术家,这其中就包括本文的论述对象—维亚尔。因为东西方文化的交融,使得我们可以以东方的视角重新看待维亚尔的作品,因为文化的交融带来的就是更加开阔的视角,这也是本文立论的前提。 虽然维亚尔并没有直接地接触中国艺术,但通过明治时期日本浮世绘在西方的传播,东方文化和审美趣味直接的影响了一批西方现代主义团体和艺术家,其中就包括爱德华﹒维亚尔。虽然维亚尔与中国艺术和文化是一种间接的交流,但是日本在很长一段时间内都对汉文化有着很好的吸收和改造。本文中,我们将简单梳理维亚尔的主要形式语言,同时对比东方的玄学和写意性的方式,发现在维亚尔的主观化语言中,存在与中国绘画精神相似的地方。中国艺术讲究“意在笔先”、“意在象外”,情感体验和艺术形式和谐统一,彼此牵连。通过对维亚尔的语言进行分析,我们不难发现无论是浮世绘的装饰效果还是马拉美的“暗示”理论,转化成维亚尔的创作后,都能看到一种基于整体的“意味”。这种意味客观上是源自维亚尔本人对色彩、构图等要素主观化处理的结果。但当我们用东方视角加以审视的时候,我们会发现这样的效果与东方的写意存在某种“巧合”。而尝试用东方的视角去重新审视他的作品,用更多元的方法、跨学科的对一个艺术家进行研究,也会使得相关研究更加科学和系统化,不失为一种有益的尝试。