基于图像去噪技术的红外小目标检测算法研究

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:happer34
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
红外小目标检测已广泛应用在精确制导和远程的早期预警等多个领域。然而,由于红外小目标具有尺寸小、信号弱、背景复杂等特点,在红外成像制导系统中,小目标不仅容易受到图像本身的背景、建筑物等干扰,而且在获取或者传输的过程中,受到无法避免的一些噪声的严重干扰,因此给目标检测与跟踪带来了难度。而在对目标进行监测和跟踪前,需要对红外成像制导系统中获取的每一帧图像进行预处理,即对其背景、建筑物、云层、噪声等干扰物做一个去噪处理。红外图像去噪在数字图像处理中一个重要的研究内容。是否能有效地去除红外图像中的噪声,将直接影响着小目标检测跟踪的有效性,所以采取适合的方法进行去噪是一个非常重要的预处理步骤。国内外专家学者们对这些难点进行研究,并相继提出一些具有创新性、鲁棒性和引导性的红外小目标检测与跟踪算法。本人在深入研究关于小目标跟踪前的预处理及检测算法基础上,提出来两种基于图像去噪技术的红外小目标的检测算法,主要工作如下:(1)文中提出了一种基于边缘检测图像去噪的红外小目标检测算法,旨在克服小波去噪方法中缺乏保护图像细节的缺陷。因此我们充分考虑了高斯白噪声的分布特征及噪声特点,是一种频域和空域相结合的去噪方法,其性能的优劣主要取决于小波系数的噪声标准差估计的准确程度以及阈值去噪函数的性能。该算法首先通过边缘检测估计出图像的噪声方差;接着采用多项式阈值函数进行去噪,其中多项式阈值函数的选取对于保护细节特征的同时衰减噪声极其关键;最后,采用简单的全局阈值对去噪后的小波重构图像进行分割,完成红外小目标的检测。实验结果表明,所提出算法在去除噪声的同时保护红外图像的小目标的灰度,使得有效准确的检测出红外小目标,是一种性能良好的基于图像去噪技术的红外小目标检测算法。(2)本文提出了一种基于小波变换的自适应多模去噪红外小目标检测方法。该算法可以根据不同尺度和方向上噪声的分布调整阈值,有效地提高了复杂背景下红外小目标检测的准确性和鲁棒性。首先,将红外图像进行二层离散小波变换,可以看出,第一层三个方向上高斯噪声的小波系数较小,第二层比第一层包含更多的红外小目标信息和较少的噪声,但噪声的小波系数较大;其次,根据噪声的分布特点,第一层采用空间自适应Bayes Shrink阈值进行一次去噪,第二层采用广义交叉验证(GCV)阈值进行二次去噪,并将近似子带的小波系数置零,接着进行小波重构;最后使用简单的全局阈值进行图像分割,完成红外小目标的检测。
其他文献
传统QR码是由近乎随机的黑白模块组成,毫无视觉美感。由此关于QR码美化算法逐渐兴起。在早期的美化QR码算法研究中,大部分研究工作集中在利用RS码的纠错机制,对QR码中的部分
近年来,随着人口的剧烈增长,这随之带来了一系列危害城市的问题,面对这些问题,公共自行车系统在现代交通系统中越来越流行。公共自行车系统提供便捷的同时也给系统运营者带来
湿地——“地球之肾”,作为自然界最富生物多样性的生态系统和人类最重要的生存环境之一。其在人类生产生活各个方面均起到至关重要的作用,湿地在调节气候、涵养水源,保护生
海洋环境下钢筋混凝土构筑物由于受到海水的长期浸泡,海水中的氯离子会渗透混凝土保护层到达钢筋表面,引起混凝土内部的钢筋发生不同程度的腐蚀。氯盐腐蚀不但降低了构筑物的
人类一直在寻求光明,光不仅驱走了黑暗而且带来了希望。我们一直在努力改善照明条件,提高生活品质。随着国家对能源环境的重视,人民的节能环保意识的日益增强,对照明的要求也
目的:制备糖尿病胃轻瘫(Diabetic gastroparalysis,DGP)大鼠模型,运用点灸、电针两种治疗手段,初步探讨点灸、电针对DGP治疗可能的中枢调节机制,为DGP的防治提供一种新的治疗
近十年,国内外强震动台网建设规模空前,且发生了大量破坏性地震,强震动记录数量剧增,为我国地震工程与工程地震的深入研究积累了大量的宝贵资料。然而,在获得高质量的强震动
BP学习算法作为一种经典的神经网络,存在着训练时间较长、过度拟合和极易陷入局部最优等问题。为了解决这些问题,2004年Huang提出了极限学习机(Extreme Learning Machine,ELM
身份泛指人的出生和地位。我们可以通过个体的鲜明特性、社群成员的资格以及人际关系的相互关联等方式获得自己的身份,而身份获得后我们会以角色扮演的方式塑造自己以使自己
国粹京剧至今已有两百多年的历史。它是中华文化的重要组成部分,也是世界各国人民了解中华文化的重要媒介。京剧的译介,不仅是加强中外文化交流、扩大中国文化影响的需要,也是中国文化“走出去”战略的重要组成部分。本论文将以翻译实践报告的形式进行撰写,以笔者翻译的《北京京剧百部经典》(部分)为语料,基于尤金·奈达的“功能对等”理论,结合笔者翻译当中的难点,探讨京剧外宣文本的翻译策略和技法。本报告主要包括五个方
学位