苏珊·巴斯奈特文化翻译观视域下《金匮要略》文化负载词的英译研究

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:herangxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
学位
在多媒体环境下初级口语课堂上,针对汉语知识从教师输入到学生口头输出这一教学环节,本文在前人研究成果的基础上提出了"激发输入—互动输出"教学模式,并将切入点放在"输入"上,力求在对"激发输入"进行相对详细描写的过程中,顺势反应出学生的互动输出过程.本文主要讨论了借助多媒体实现这一模式的三种主要教学方法:以时间差制造悬念,激发学生的求知欲;加大输入数量,提高输入质量,激发学生的表达兴趣;因学生水平而异
文化课教学属于"内容型教学",与语言课、留学生专业课以及"包含文化因素的语言教学"存在较大差异,文化课教学侧重揭示中国人行为模式背后的价值观和思维方式,培养学生在跨文化背景下的文化认知能力.因此,应建构一套基于内容的文化课教学模式,并基于此研究相应的教学方法,促进留学生文化认知水平的提高.本文提出了建构立体式文化教学内容体系的构想,讨论了初、中、高级文化课的教学目标和基本教学内容;还应用支架式教学
学位
学位
美国高校和中小学网络汉语学习的课程越来越多.网络汉语语言教学中,即时(synchronous interaction)与非即时学习互动(asynchronous interaction)已成为网络语言教学研究的一个重要部分,而网上非即时互动又成为语言教学研究的重点.通过对非即时互动的模式、方式与主要特点,非即时互动与语言学习效果之间的关系等的探讨,网络汉语教学的有效性可以得到论证和理论化.本报告展
汉语作为第二语言/外语教学的课堂教学应该从以语言知识传授为中心转变为以活动为中心,然而,任何新的语言教学法都不能忽视语言教育内涵.本文通过各种类型课堂活动的分析,探讨课堂活动中充分、有效地实现语言教育内涵的途径:(1)利用信息差,创造真实的语言交际动机;(2)利用竞争性,增加趣味性;(3)增加活动环节,扩展活动内容;(4)明确具体任务,实施有效的控制;(5)把握"重复"技巧;(6)利用活动程式,保
学位
学位
三教问题,尤其是教材,是目前汉语教学和国际推广的工作中最突出要解决的问题.要把三教问题放到整个汉语国际教育的生态系统中去,充分利用正式学习和非正式学习两种方式,为学习者创建全方位的汉语学习环境,将学生、教师、学习资源、教学法、学习/教学工具、技术支持、教育机构及管理、教学环境等作为一个系统来综合考虑.本文将结合远程教学系统课程建设的实际,把传统的教材概念放到远程教学系统中,在泛在学习理念下,从①学