《中国神话传说》(第一章)翻译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:CaT614
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济实力的增强和国际地位的提升,我国政府和国内诸多学者意识到并开始了向外传播中国文化的坚实步伐。大量的讨论文化、文学作品的论文也应运而生,为指导中国文化走出去提供了很多可行可鉴的方法和建议,为增强中国的软实力做出了较大贡献。目前大量的翻译研究和实践是“从内向外”看,即从中国文化内部看向外传播途径或方法。笔者在选择翻译文本时考虑到,了解国外关于中国文化的著作,可能会对国内文化向外传播方面的研究起一定作用。本文主要通过实例分析和总结了所译书中所使用的威妥玛式拼音和邮政式拼音的翻译方法,主要包括:a.在威氏拼音的列表中查找相应声母和韵母对应的汉语拼音b.在邮政式拼音列表中查询,找出拼音的汉语翻译。c.根据其发音,上下文或相应的背景知识推测其译文,然后进行验证。通常是这三种方法并用来确定原语文本中威妥玛式拼音和邮政式拼音的正确译法。拼音翻译在文化传播过程中起着比较重要的作用。本文讨论较多的是现代汉语中地名、人名、中国特色词汇的拼音翻译,希望能对相关研究起辅佐或帮助作用。
其他文献
讽刺喜剧是巨匠们抨击丑陋、直面时代的刻印。有关于美与丑的描写一直是作家挚爱的主题。一个是17世纪法国著名喜剧作家,一个是成就中国现存最早讽刺喜剧的郑廷玉;一边是法国
企业薪酬差距一直是社会讨论的话题,而在全球金融危机背景下,频频报出的高管“天价薪酬”更是加深了社会公众对薪酬差距的关注程度。在市场环境的动荡下,提高绩效成为各公司追求
从港珠澳大桥岛隧工程环境和技术挑战两方面分析岛隧工程智能建造实际需求,定义智能建造内涵和应具有的基本功能;搭建由感知层、网络层、数据层、应用支撑层及应用层构成的智
选取了11个影响粮食生产的因素,应用灰色关联分析法,对黑龙江省粮食生产的影响因素进行了动态分析和关联度排序.结果表明,稳定粮食作物播种面积和提高粮食单产对促进黑龙江省
继续教育是开发人力资源的重要手段和杠杆,服务地方经济建设是新建本科院校继续教育发展的必然趋势。试在讨论继续教育与地方经济发展关系的基础上,分析新建本科院校继续教育
一、金融危机之后我国遭受“双反”调查的趋势分析(一)我国是反倾销和反补贴的主要受害国金融危机爆发之后,我国遭受的反倾销和反补贴等贸易救济措施的数量仍然持续上升。200
文化保税区在文化大发展大繁荣的时代号召下应时而生,开始了"摸着石头过河"的实践探索,并呈现出集中分布下的快速发展、"园中园"模式下的地方主导、行政化管理下的功能趋同等
本文以某研发中心设计为例,对该研发中心的建筑布局、交通组织、平面设计、造型设计和先进的建筑设备技术五大方面进行了详细阐述。
中国重型汽车正成为中国汽车产业在国际市场上最具竞争力的强势产业,但目前国产重型汽车的NVH(Noise,Vibration and Harshness)性能和国际先进水平之间仍存在一定的差距。研究重
针对测量人员学历低、测量技术水平和素质偏低的情况,结合自身多年来的测量管理和人员培训方面的经验,提出一种测量人员培训的新方法来解决当下存在的问题,不仅提高了测量人