《化石猎人》翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuzubiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译材料来自笔者和凤凰出版社合作的项目。笔者的翻译任务为美国作家、探险家罗伊查普曼安德鲁斯的长篇小说《化石猎人》。整个翻译过程笔者严格按照出版社要充分考虑读者的要求,对出现的各种翻译困难采取不同的翻译策略和翻译技巧进行解决。翻译报告包括对此次翻译任务的描述,对翻译过程的记录,以及翻译后的心得体会等。此次翻译让笔者对文学翻译及译者的素养有了全新的认识。
其他文献
伴随着科学技术的迅猛发展,英特网在人们交际交流中起着越来越重要的作用。人们可以凭借基于计算机网络为媒介的人际交流(下文称为CMC)模式,通过各种渠道,如聊天室、电子布告
综述近些年中医对慢性阻塞性肺病(COPD)发病的病因、病机的认识,并浅述了中医固本治疗的临床疗效,以及中医对(COPD)稳定期治疗的优势。
汉民族姓氏中有少数姓与动物名一致,有的学者认为这是由动物名演变而来,甚至认为这是上古氏族社会时期汉民族图腾崇拜的一种痕迹。该文通过对一些动物名之姓的分析,说明汉民
自茱莉亚·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)在20世纪60年代提出“互文性”这个术语以来,“互文性”研究受到了来自文学研究以及其他领域的越来越多的关注。“互文性”认为没有任
本文从股权分置制度变迁的角度研究公司治理效应及其内在机理。运用chow检验方法,以2005年股权分置改革为结构断点,发现公司治理效应的回归方程在2003—2009年全样本期间发生
<正>[本刊讯]由重庆市中医药行业协会和石柱土家族自治县卫计委共同主办的中药饮片遵古炮制与临床疗效研讨会以及中医药科普知识宣传暨名中医大型义诊活动日前在石柱县举行。
人们用言语表达思想,传输信息。言语是思维的结果,而思维联结着一个广博的世界——具体的人、事、物,抽象的理念、情感——纷繁复杂,难以穷尽。因此,言语交际不仅仅是语言的
在简要介绍生态足迹理论和分析评述生态足迹研究现状基础上,构建了较为完整的饭店生态足迹模型,以青岛市五家中高档饭店为例,详细计算和分析了饭店的能源、水、食物、纺织品
目的提高对先天性肾上腺皮质增生症(congenital adrenal hyperplasia,CAH)的认识。方法对47例CAH患儿临床资料做回顾性分析。结果失盐型伴高钾、低钠及代谢性酸中毒;多数促肾
通过开展不同卸荷速率下大理岩加轴压、卸围压室内试验与颗粒流仿真,采用多角度宏细观结合分析的方法,探讨卸荷速率对脆性岩石卸荷破坏机制的影响效应。结果表明:岩样宏观表