论商务合同翻译之转换法

被引量 : 0次 | 上传用户:netrascal
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译转换是商务合同翻译中频频使用的一个常见手法。但是,学术界几乎没有对商务合同翻译中的转换现象进行过分析。因此,本文试图对中英文商务合同翻译中的翻译转换现象进行分析,并探究发生翻译转换的深层原因,并提出对法律文本翻译中出现的翻译转换进行评价的标准。为了达到这一目的,本文提出了三个研究问题:1)中英文商务合同翻译中适用的翻译转换种类;2)中英文商务合同翻译中适用翻译转换的原因;3)评价中英文商务合同翻译中翻译转换使用的标准。在本文中,翻译转换被定义为在译文中所有有异于原文的表达方式。本文将从微观和宏观两个层面分析翻译转换。在微观层面,翻译转换分为层次转换、单位转换、词性转换、结构转换和系统转换。在宏观层面,翻译转换分为修辞转换和文体转换。基于对中英文商务合同翻译中适用翻译转换的原因的分析,本文提出两个评价翻译转换使用的标准。为了分析中英文商务合同翻译中出现的翻译转换,本文从四个合同中选取了众多范例。并且在分析范例的过程中采用了Munday所设计的分析模式。笔者希望本文构建的研究框架能够有助于指导商务合同翻译的实际操作和质量评价。
其他文献
<正>腹腔镜手术具有创伤小,恢复快,住院时间少的优点,然而,腹腔镜手术必须在气腹状态下进行,从而导致患者机体的病理生理发生改变,增加麻醉风险。老年患者的脏器生理功能减退
<正>10月12日至13日,教育部在银川召开农村教师特岗计划工作座谈会,教育部副部长陈小娅、基础教育司司长姜沛民、国家教育督导团办公室主任郑富芝、教育部财务司副司长田祖荫
研究目的了解1989-2008年中医药临床对照试验文献发表数量及变化趋势,评价1989-2008年中医药治疗原发性高血压的临床随机对照试验中文文献的方法学和报告质量。研究方法通过
参与合作社是农户克服生产分散、流通不畅和市场风险等问题的重要途径,也是农业实现产业升级和发展的主要内容,然而合作社在发展中普遍存在农户不愿参与和参与程度低的问题。
毛蚶俗名瓦楞子,是我国重要的海产埋栖型经济贝类。为恢复毛蚶资源,保护海洋生物多样性,滨州市海洋与渔业研究所在毛蚶苗种育苗、生态养殖以及底播增殖方面做了大量研究工作。将
从乡村旅游产品、配套服务设施和市场宣传3个方面分析了广东省湛江市乡村旅游资源开发存在的问题,并提出相应的对策。
<正>老年人随着年龄的增加身体功能下降,包括神经系统、心血管系统、呼吸系统、骨骼肌肉系统等方面,而精细动作控制能力的减退是老年人中普遍存在的现象。手部精细动作控制能
目的:探讨慢性心力衰竭(HF)患者血浆脑钠肽(BNP)、内皮素-1(ET-1)水平与血流动力学的相关性及其临床意义。方法:2004年3月~2005年5月住院慢性HF患者75例,行Swan-Ganz导管检查
长期以来,阅读教学一直是高中语文教学工作的重点,其中,课内阅读教学一直是重中之重。随着新课程改革的进一步推进,随着教育理念的不断更新,课外阅读越来越受到人们的重视。
绩效考核与绩效管理活动开展离不开绩效考核指标的有效设定,科学合理的考核指标是绩效考核的基础,本文首先对绩效考核指标的有效设定程序进行分析,探讨了绩效考核指标的实施