语境因素对翻译的制约和影响

被引量 : 0次 | 上传用户:yangjianglong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语境研究既古老又年轻。近几十年来,随着语言学,尤其是语用学的出现和发展,语境的研究已经渗透到包括翻译在内的语言学的各个领域,而且呈不断发展之势。各个学派的语言学家从不同角度对语境进行了不同层次的探讨。然而,从整体上看,关于语境的研究比较零散,缺乏系统性。目前,语境分析在翻译理论界已受到相当的重视。但是,在翻译实践中,这个重要的问题却往往被忽略,并没有得到应有的关注。本文的目的在于论证译文的选择如何受语境因素的制约和影响,以期通过语境分析在翻译实践中的应用,为翻译工作者更好地掌握语境分析方法,提高译文质量提供一定的借鉴。 本文首先描述了不同学派从各自角度给语境所下的定义,接着介绍了中外学者在语境研究方面的发展状况。在交际中,语境主要具有限定和解释两大功能,而其他功能都是在此基础上衍生出来的。语境的特征包括确定性、相对性、层次性、传递性、对称性及自返性等。根据语境丰富的内容以及各种特性,语境可以进行不同的分类。本文作者将语境因素分为语言语境因素和非语言语境因素。语言语境因素可下分为语音语境、语法语境和语义语境;而非语言语境因素则由情景语境和背景语境组成。 交际是语言的主要用途。在文中,作者讨论了交际的两种模式。在分析了信息模式所存在的六个问题的基础上,作者介绍了推理模式的定义和过程,并将信息模式和推理模式进行了对比。事实上,交际就是一个推理并认知交际者意图的过程。该过程共有三种情况:语内交流、语际交流和信息传递。语境实际上就是一个基本的语义坐标,它可以用来确定交际过程中交际双方的确切含义,从而能够理解交际者的真实意图。作者在论证过程中,运用了语言行为理论来解释交际者在语言交际的同时,实际也在实施某种行为。而这种特定行为的达成也就体现了交际的目的。 就翻译的本质而言,翻译即交际。语境在翻译过程的两个主要步骤—理解和表达—中起着至关重要的作用。为了达到动态对等的翻译标准,语境分析法是一个有效的手段。作者在文中利用详实的例证说明语境的语言因素和非语言因素对翻译的制约和影响,最后得出:译文的选择受语境因素的制约和影响这一结论。
其他文献
<正> 《京华烟云》是林语堂先生移居美国从事英文著述30年、著作36种中的一部长篇小说。我对照、研读了林先生的《Moment In Peking》(1939年美国纽约The John Day Company出
张艺谋自1983年担任《一个和八个》摄影以来,到1999年执导《我的父亲母亲》,已在中国影坛跌爬滚打近二十年。其间,中国当代审美文化各种形态更迭变迁,交替兴衰,张艺谋浸淫其中,使其
为解决某轮式装载机各系统工作液体温度过高的问题,针对装载机热源系统(机罩内部)空气场进行计算机仿真,研究其空气流场和温度场的工作特征,并与试验值进行比较;对机罩部位提
如果说资本市场是现代经济核心的话,那么投资银行业就是当今高度发育的资本市的核心,它以灵活多变的种种形式参与资本市场的资源配置,成为资金盈余者(投资者)和资金短缺者(筹资者)之
以香蕉品种威廉斯B6为试验材料,通过春植香蕉肥水一体化施肥技术简比试验,研究其对香蕉生长发育、产量及效益的影响。结果表明,香蕉肥水一体化施肥技术具有节水节肥、省工省
贪污受贿之定罪量刑标准关乎惩治贪污受贿犯罪的力度和效果,是我国刑事法治领域重大的理论和实务问题。当前我国贪污受贿的定罪量刑标准存在难以全面适时反映贪污受贿个罪的
改革开放以来,我国宗教财产法制化趋势虽愈益明显,但依然存在宗教财产权主体不统一,宗教房产的登记、管理和使用混乱,调整方式欠缺法定性和可持续性,寺庙宫观"被承包"、"被上
悬挂式二自由度陀螺罗盘是陀螺经纬仪的核心部件,正确认识和分析它的运动规律以及外界条件对其运动影响的因素,对陀螺仪的设计和应用来讲,有着重要的理论意义和实际意义。本文以
法治,是法律制度的建构,更是法律职业者的培育过程与职业法律家群体的形成过程。本文正是从这一理解出发,评介国外主要法学教育模式,考察我国法学教育模式的现状,通过详尽的比较,得
<正>公安部上海消防研究所依托国家"十二五"科技支撑计划项目,针对水域救援工作特点和防护需求,成功研制了消防员水域救援系列装备,包括消防员水域救援防护服、水域救援头盔