论文部分内容阅读
英语冠词系统包括三类冠词,即定冠词、不定冠词和零冠词。然而,其实际使用却十分复杂。Master(1990)曾指出:“对非本族语者而言,英语冠词是英语语法中最难的且是最后才能习得的一部分”。这表明冠词作为二语习得中重要的一部分给学习者带来了很大的挑战。同时,由于汉语中缺少冠词系统,冠词的使用给中国英语学习者也造成了很大的困扰。因此本文的主要目的是探索中国学习者在学术英语写作中定冠词的使用情况。不同于传统的定冠词研究,本文将以词汇束中的定冠词作为研究对象,探索其在词汇束中的使用特征。同时,由于此研究的研究范围为学术英语写作,所以自建学习者语料库更符合研究目的。此自建语料库的语料来源于陕西师范大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业2017级和2018级的毕业论文,共计30篇。经过相应处理后,每篇论文约21000字,合计约630000。同时,也建立了一个相应的本地语者语料库与中国学习者语料库进行对比。本文试图回答以下三个问题:1)中国英语学习者与本族语者在学术英语写作中使用含有定冠词的词汇束上有何不同?2)中国英语学习者在英语学术写作中使用词汇束的核心表达和使用词汇束本身时有何不同?3)中国英语学习者在学术英语写作中使用含有定冠词的词汇束时定冠词错误类型有何特征?基于以上的研究问题,本研究的研究步骤可以大致分为三步。首先,先将从Biber et al.(1999)的研究中挑选出的160个含有定冠词的词汇束在中国学习者自建语料库中进行一一检索,得到每个词汇束的使用频率。再将这160个词汇束在本族语者语料库中进行检索,获得相应的数据,并将两次数据进行对比分析。其次,提取这160个词汇束的核心表达方式,在中国学习者自建语料库中一一检索,获得其使用频率和具体使用实例,并将此结果与第一步中中国学习者语料库得到的数据进行对比分析。最后,在第二步检索获得的具体实例将被一一确认其定冠词使用情况,即是否有误,并进行数据分析。同时,分析其误用的可能原因。通过数据分析,得到以下结论:1)与本族语者相比,中国高水平英语学习者在使用含有定冠词的词汇时,在使用类型多样性上呈现出较低的情况,但是在频次上略高于本族语者。这一结果也支持了前人研究提出即使是高水平二语学习者,词汇束使用类型上也会呈现出相对较低的研究结果。2)中国英语学习者明显在使用核心表达方式的频次和类型多样性上都高于使用词汇束的频次和类型多样性。除去正确的核心表达之外,其中定冠词误用较多,反映出水平较高的二语学习者仍然不能完全掌握定冠词的用法。3)对错误类型归类和统计后发现,高水平二语学习者在使用含有定冠词的语块时,其错误主要集中于省略定冠词。造成这种现象的原因可能来源于三点:语言迁移,即一语对二语的影响;冠词的语义特征的影响;学习者冠词和词汇束意识。以上研究表明,高水平学习者在运用含有定冠词的语块时,仍然存在误用定冠词的现象,这也是二语学习者和本族语者的重要差异。这也再一次印证了定冠词在语言学习中的重要性。同时,这也具有一定的教学指导意义。即在英语教学中,教师可以适当的强调语块中的定冠词,提高学生在运用语块时注重定冠词的意识,从而提高其使用语言的准确性。