论文部分内容阅读
香港已回归中国20年,但普通话在香港的推广不尽如人意。研究港式中文及其对香港大学生普通话口语交际的影响对香港普通话发展至关重要。分析港式中文的组成、特点和其与普通话的不同有利于更好地了解香港人民的普通话水平。研究结果能为香港普通话教育提供更有针对性的建议与对策,进而推动香港普通话教育的发展。然而由于当前已有的港式中文的研究成果不多,尤其是对近年港式中文的特点、发展和香港学生普通话掌握情况的研究较少,使得针对香港大学生的普通话教育工作者对香港大学生的普通话情况认识不全面,从而影响了香港学生的标准中文及普通话学习效果。针对此问题,本文做了以下工作:(1)在阅读了大量相关研究文献的基础上,指出港式中文是在粤方言基础上发展起来的,它常用于描述香港书面语。分析了其他研究人员研究的港式中文的特点、英语和粤方言对港式中文的影响。指出当前普通话教育存在教学时长不够,教学重点把握不对等问题。说明了本文的研究资料来自相关文献、香港公开发行的报纸和香港大学生说话时的口语资料。(2)从港式中文发生的背景和原因出发,指出港式中文以标准中文为框架,受英文、粤方言和文言影响。其在词汇和句式上与标准中文有很多不同点。香港目前的语言现状是两文三语并存,但全香港掌握普通话的人数远远少于掌握粤方言或英语的人数。虽然香港政府和教育界在大力推广标准中文和普通话教育,越来越多的中小学开设了普通话课程,总体趋势良好,但由于教学方法等方面存在的一些问题,实际教学效果并不理想。(3)从词汇和句式两个方面出发,分析了港式中文和普通话的区别。具体针对英语、粤方言和文言做了其对港式中文的影响分析。英语方面,主要是直接使用英文词语、使用英文译词和词性变化等影响港式中文词汇,时段短语、连词、概述短语和动词等方面影响港式中文句式;粤方言方面,异形同义词、同形异义词、粤方言文化词和量词等影响港式中文词汇,“有+动词”句式和差比句等影响港式中文句式;文言方面,否定副词和一些单音节文言词影响港式中文词汇,“获/遭”等被动句影响港式中文句式。(4)根据陕师大香港普通话沉浸课程的教学课程及收集的语料,对香港大学生普通话口语中的问题进行了分析。词语方面,香港大学生在构词语素类、构词方式类和词义方面易出现偏误,在粤方言句式负迁移和状语后置方面易出现语法偏误。根据相关大学生的普通话水平,为提升香港大学生普通话的教学效果,从增加教学时长、抓住教学重点、营造语言环境和重视跨文化交际方面对香港普通话教育提出了建议。