《农业科技英语》(节选)翻译报告

来源 :华南农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jamesfair
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译项目由两部分组成:首先对《农业科技英语》一书的前5单元进行英译汉的翻译实践。其次,根据此次翻译实践撰写一篇相关的翻译报告。中国的翻译理论长期以来是针对文学翻译,农业英语属于科技英语,科技英语翻译和文学英语翻译千差万别,适用于文学翻译的理论通常不能为农业英语翻译套用。我国是传统农业大国,人口众多,农业对于解决我国的粮食问题至关重要。随着科技的发展,传统农业逐渐走向机械化和现代化。国际交流在此过程中发挥着重要影响,农业英语翻译的重要性日益突出。为探讨适合农业英语翻译的方法,本文以《农业科技英语》一教材为翻译文本,根据农业英语的文体特征,运用相关翻译理论探索农业英语的有效翻译策略和方法,以此提高笔者的翻译实践能力。翻译报告一共分为五个部分:第一章,翻译任务描述,包括翻译任务介绍,原语文本介绍,项目意义。第二章,任务过程,包括术语表的建立、翻译工具、质量控制和论文进度。第三章,案例分析,即理论联系实践部分,主要是分析翻译过程使用的主要翻译策略和方法。第四章,任务评估,包括导师和同学等评估,第五章,结论,包括翻译心得,经验教训以及有待解决的问题。
其他文献
聚合物基复合材料具有高比强度、高比模量、低密度、耐高低温、耐腐蚀性和抗疲劳等优良性能,在航空航天等军事上有着极高的应用价值。然而碳纤维表面缺乏极性基团而且活性基
镉(Cd)作为一种剧毒重金属元素,在环境介质中具有较高的背景值,备受关注。长期Cd胁迫会对微生物产生威胁,诱导细菌产生重金属及抗生素抗性。抗性于细菌而言是一种有效的生存机
本文试图探究口译中比喻(即明喻和隐喻的统称)的显化现象,并采用Christiane Nord的“功能加忠诚”模型进行解释。本文使用自建小型平行语料库,语料取自李克强总理在2014到2018年的年度记者会上的发言及其译文。译文均由同一位专业译员以交替传译的方式产出。本文对从源语文本中挑选出的比喻及其译文进行了质性分析,以发现潜在的显化规律。结果表明,2014到2018年间,显化的频率有所提升,且普遍
我国公司法人格否认制度条文化后,司法实践对该制度不断的进行探索,为应对司法实践中形形色色的公司法人格滥用现象,理论界和实务界主张移植外部人逆向人格否认制度。外部人
方东美在述中国哲学之精神及其发展时,提出儒、释、道三家相互贯通之处便是中国哲学的特点。其中,他以独特的视角来看待中国哲学中的人格问题,据此提出了别具一格的“人格超升论”。方东美的人格超升论作为中国哲学的特征之一,首先是建立在方氏对于中国哲学的把握和吸收的基础上的。在方东美看来,宇宙是一以贯之、充量和谐的整体,所有生命都在大化流行中化育创造,生生不已。宇宙和人和谐共生,天人合一,人性懿美,人有天赋才
注册资本认缴制的改革在一定程度上降低设立公司的门槛,发挥了鼓励社会投资创业、增加就业机会、促进经济进一步发展的作用。此次改革的侧重点在于赋予股东出资时更多的自治权,以达到“进一步简政放权,营造公平竞争的市场环境,调动社会资本力量,解决就业问题”的效果,对于2013年认缴制1实施后所可能带来的负面影响,缺乏相应配套措施的跟进。导致的后果便是股东期限利益和公司债权人利益冲突愈加不可调和。一方面,由于出
近年来,随着电子技术的不断发展,大规模集成电路的小体积化、高集成度和高功率化成为各类电子元器件的发展方向。在航空航天领域中,高温、高压、高频状态下的连续工作对于材
公司瑕疵决议的外部效力是指公司根据不成立、无效或被撤销的决议所作的法律行为的效力。《民法总则》第八十五条和《公司法司法解释四》第六条均对公司瑕疵决议的外部效力做出了规定,从内容上看似乎已经明确了公司瑕疵决议的外部效力及其判断规则。但事实上,经过笔者检索2018年全国中级以上人民法院关于瑕疵决议外部效力的判决,发现司法实践仍然大量存在不同甚至截然相反的裁判结果,且裁判路径也大相径庭。因此本文结合案例
政府信息公开直接事关人民群众参与公共决策、维护自身权益,现行《政府信息公开条例》自颁布实施以来,对保障人民群众获取政府信息、提高行政透明度和促进依法行政发挥了无可
微生物群落构建一直是环境微生物领域研究的核心内容,在环境微生物研究中具有久远的历史。微生物群落构建研究对于解释物种共存和物种多样性的维持是至关重要的。在确定性的