“‘月球总动园’公民科学计划”汉译实践报告

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gyl5667661
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
航天技术一直以来都是我国大力发展的主要领域。为了不断借鉴吸收该领域的知识,航天英语的英汉翻译就变得尤为重要。本文的翻译理论采取应用广泛的功能目的论。它主张将翻译的目的作为翻译时的主要因素,它为同一文本有不同的翻译版本做出了解释,提升了译者的地位,也将译者从原文的“不忠”中解脱出来。本文以航天月球探索方面的文章“The Moon Zoo Citizen Science Project:Preliminary Results For the Apollo 17 Landing Site”的翻译为研究范本,结合自己的翻译实践,具体分析了航空英语的特点以及功能目的论在航天英语中的应用,分别从词汇翻译、句式翻译和图表翻译这三方面进行具体的案例分析。即如何在功能目的论的指导下分析航天英语的特点、采取翻译方法以及翻译技巧,填补Moon Zoo项目在国内认知的空白,帮助更多的科学家和天文爱好者们深入探究月球知识,更好的为祖国的航天领域做出贡献。
其他文献
(续2009年第5期)二、发酵床垫料的准备和操作技术(一)垫料原料的选择垫料的原料,以锯木屑(无毒的、无刺激性、稍坚硬的树木锯末,如各种野杂树、松树、杉木、桉树、灌木的木屑)、统糠
春天的脚步已充耳可闻。在新的春天到来之际,LED产业也迎来了新的希望。2013年1月17日和18日,“201300国(中山)LED中下游产业大会”在广东省中山市小榄镇隆重举行。它无疑是LED业
【正】在林间种牧草喂鹅,80~90日龄可出栏,平均每只鹅获利10~15元,有利于实现"种养结合,长、短期效益互补"的良性循环。
研究目的:本研究将桡骨发育规律和人工读片经验转化为计算机可以识别的桡骨细微骨发育特征,检验其评定骨龄等级的可行性,以此设计桡骨骨龄等级计算机评定系统的算法,最终建立
新疆独特的地理位置决定了其是中国重要的战略屏障和开放门户。2013年9月,习近平总书记提出了丝绸之路经济带战略,2014年5月,第二次中央新疆工作座谈会提出,要把新疆建设为丝
近几年来,我国交通运输事业迅猛发展,加之生态环保理念的推行,使得越来越多的建设单位意识到交通运输工程施工过程中参照生态环保理念的重要性与必要性,尤其是在公路设计过程
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
背景:大多数系统性红斑狼疮(systemic lupus erythematosus,SLE)患者在接受免疫抑制治疗后症状可明显缓解。然而,在目前的治疗策略之下,仍有部分SLE患者的病情不能得到控制。
在第四届LED产业投资与市场战略论坛期间,深圳茂硕电源科技股份有限公司于2009年12月19日下午在深圳金中环酒店举行了“茂硕电源新闻发布会”。茂硕电源董事长顾永德、总经理
引导式教学是普遍认可的教学理念,在《马克思主义基本原理概论》课教学过程中更好地构建起引导式的教学模式,既能吸引学生兴趣,在师生互动中学习知识,又能在潜移默化中达到深