韩礼德的同义词库法研究

被引量 : 0次 | 上传用户:kdkd03
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译中的一个重要研究领域是机器翻译。不容忽视的是,韩礼德曾经在这个领域进行了卓有成效的理论研究工作,在机器翻译发展史上占有重要的历史地位。在他所做的这些工作中,对机器翻译最重要也是影响最深的莫过于所提出的同义词库法。同义词库法是根基于系统功能语法的一个延伸和发展。通过这项研究工作,开启了系统功能语言学与统计方法和计算机技术相结合进行研究的一条重要研究路线。本文研究韩礼德所提出的同义词库法,即用同义词库帮助机器进行翻译的一种方法,与基于规则和基于统计的方法相对立却不相斥。其主要内容包括:一,韩礼德同义词库法的语言学理论基础和机器翻译方法与研究基础介绍;二,同义词库法中的统计方法与计算机实现技术;三,同义词库法在机器翻译系统中的应用及其展望。通过这项研究,目的是挖掘韩礼德的计算机与定量语言思想,并进一步考察其所提出的一些理论方法在当代机器翻译中的应用前景。其中,研究的重点是评估同义词库法在统计机器翻译中的应用价值。本文主要应用了如下两种研究方法:文献法和计算机实验的方法。通过文献法,初步梳理出了韩礼德在上个世纪五六十年代所从事的机器翻译和机器词典研究成果,尤其是具有历史意义和现实价值的“同义词库法”。而计算机实验的方法是指本文在研究的过程中建立了两个小型英汉平行语料库,并以此为基点对其中的部分词和词组进行同义词库法验证,试图检测该方法在机器翻译中的可行性,并对该方法进行了一定的改进,同时对进一步研究提供了方向。通过以上理论梳理和实验研究,本文获得了三个重要的认识成果:1)从语言学理论和系统功能语言学发展史的角度来看,同义词库法有机地发展了索绪尔的符号系统理论,并进一步强化了纵聚合关系的选择,从而促进了“阶与范畴语法”向“系统语法”的发展;2)翻译中的对等在机器翻译中起到较为关键的作用,对翻译质量有较大的影响,因此,同义词库法的进一步发展仍会依赖于等值理论的进一步发展,等值思想值得进一步研究;3)从机器翻译发展的角度来看,同义词库法成功地应用于第一代机器翻译系统,并且在试验中验证了其在第三代新系统,即基于语料库的机器翻译系统中的应用潜力。对比当前商业翻译软件如金山、谷歌等,对单词和词组的选择翻译上,效果并不逊于他们。但本研究还有待与统计学、计算机技术更加紧密地结合。这项研究的进一步研究方向在于:第一,由于没有现存的英汉翻译概率表,给本文的写作带来了一定的困难,所以以后会向建立更大的语料库努力,增强实验的说服力。第二,由于并未实现自动翻译,没能与其他翻译软件进行翻译时间的比拼,因而本文所改进的同义词库法还有待于机器翻译界的进一步实现和实践反馈。此外,韩礼德“同义词库法”中所体现出来的等值思想还有待进一步展开研究。
其他文献
美国克林顿政府上台伊始,便雄心勃勃地推出“信息高速公路”建设计划。文章介绍了该计划产生的社会经济背景,认为它是美国社会经济发展现阶段的必然决择,是世界信息技术和信
中国的小城镇建设既要借鉴发达国家的成功经验,也要避免他们走过的弯路,按照党的十七大的要求,走中国特色城镇化道路。本文立足于小城镇建设的具体问题,通过对美国、日本、英
Antonio Stradivari(安东尼奥·斯特拉迪瓦里)是世界上所公认的最杰出的提琴制作家之一。作为一代制琴大师,其制作的乐器数量多、品质精、音色纯,且至今大部分乐器仍在被演奏
在汽车碰撞中,乘员腹部损伤最常见的是实质性脏器损伤,如肝脏、脾脏、肾脏等,主要由汽车前部转向系统、侧门、仪表盘、安全气囊等造成。汽车碰撞中乘员腹部损伤生物力学的研
目的:通过对澳门地区学龄儿童BMI与步行及住所周边环境因素关系进行探讨,揭示住所周边环境对学龄儿童BMI的影响,以期为学龄儿童体力活动导向型的健康社区环境建设提供参考。方
介绍武汉白沙洲大桥混凝土箱梁挂篮设计,主要包括挂篮选型、工况分析、计算原理以及加载试验.
<正>【题解】毋庸赘述,语文是一门实践性课程,故实践性理当是语文课堂教学中的主旋律。《"经历着"学语文》的文题表述显然在文法上不够准确,但笔者意在针对当下的语文教学步
中国农业"走出去"给东道国和中国带来双赢的同时也面临产业政策、法律法规、总体规划缺乏,"走出去"主体融资困难、层次较低、经验缺乏、竞争力低下等诸多问题。针对当前农业"
本文结构由绪论、正文三章、结语、参考文献、致谢、附录组成。绪论部分介绍了研究意义和目的、研究概况及研究方法。第一章,介绍H村单亲家庭与单亲儿童情况的基础上,对H村单
近年来,随着水产养殖业的迅速发展和鱼、虾、蟹等各类水产动物人工养殖规模化和集约化生产的形成,水产饲料诱食剂在饲料工业和水产养殖业中的应用及研究得到了长足的发展。自上