情景语境下的习语翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:longlong2ddd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究从习语特点的分析入手,以奈达的功能对等理论为基础,应用奥斯汀的言语行为理论,就100个英文习语在不同的情景语境条件下的言外行为的变化进行了对比分析,为具体情景语境下的习语翻译提供了系统的理论指导和可行的翻译方法。本研究的成果主要体现在以下三个方面: 1) 为习语翻译研究提供了一个新的视角,突破了文化因素主导的习语翻译研究现状。习语的正确使用不能脱离具体的情景语境,因此,本文旨在译者不能忽视语境对习语理解的作用。 2) 功能对等理论的核心是“读者反应”的相似,然而这种相似性是抽象的,很难从质或量的角度来衡量,本文转而对能够直接引起读者反应的言语行为进行研究,从目的、心理、人物、力度和命题内容五个与语境相关的方面对习语的言外行为进行了深入细致的分析。 3) 通过实例分析,证明了在具体的情景语境下,能否实现习语翻译的功能对等,关键在于原文与译文是否在言外行为功能上达到了对等;习语实际上是一种间接言语行为,其表达力主要体现在言外行为中,因此,言外功能对等是译者在习语翻译中最终应该达到的效果。
其他文献
“五四”以来,中国的思想界举起了“民主”和“科学”的两大旗帜,但宗教却被作为与两者相对立的思想而遭到否定。中国近代由于民族矛盾和阶级矛盾的突出,宗教的社会功能被凸显出
全球化和知识经济日益成为国际经济发展的显著特征,民族国家虽然逐步卷入国际分工体系,知识和技术也推动着经济发展效率的显著提高,但开放并不必然地使发展中国家广泛受益,获取技
利用TracePro光学软件对不同焦距的球面反射镜和抛物面反射镜的准直和聚光效果进行仿真计算,结果表明:焦距相同时,球面镜的聚光和准直效果比抛物镜好,但球面镜对光源位置精度
以美国南佛罗里达州为例,对区域体育产业发展进程进行分析。认为:美国南佛罗里达州体育产业的变迁历程体现了区域体育产业集聚发展和极化增长的进程,它的成功既得益于全球化带来
利用已筛选出的PGPR菌制作植物根际促生菌肥,采用平板记数法,对其质量及适宜储存期限进行检测,同时通过室内盆栽试验,以及在天祝高山草原试验站的田间试验,研究其对高寒牧区
企业是现代社会的细胞,是市场经济的主体,而占企业绝大多数的中小企业则是这一主体中最活跃、最富有活力的组成部分。中小企业在国民经济中占据了相当大的比重,创造了大量的
本文研究的是优秀旅游城市体系问题,选择的区域对象为长三角地区。 中国正在实施世界旅游强国的战略目标,区域性旅游城市体系是强国战略的重要基础。本文旨在通过区域优秀旅
<正>执行力是关乎企业成败的决定性因素,是构成企业核心竞争力的重要内容,没有执行力的团队在市场经济环境下根本没有立足之地,更谈不上兴旺发达。执行力缺失通常会导致企业
目前,财政管理信息化建设主要基于相对单一的基础业务流程系统,虽然支持无纸化、信息化操作,但财政管理的数字化和智能化不足。随着财政管理数字化趋势渐行渐近以及新兴技术
时间期待是指个体利用环境中的时间信息预测目标刺激何时出现的能力。相关的认知模型可以分为两类:一类侧重于解释时间期待的形成过程,如痕迹条件反射模型、双加工模型、动态