基于认知语境的广告翻译策略研究

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shs20000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会,商业广告随处可见。随着经济的快速发展和全球化的不断扩张,国际市场竞争日趋激烈。我国改革开放政策实施以后,尤其是加入国际贸易组织以后,越来越多的中国商品出口销往海外。随着人们生活水平的提高,越来越多的外国商品也被引进以满足中国人民不断增长的物质文化需求。作为促进销售的主要方式,广告在其中起着不可估量的作用。所以,在国际贸易当中,广告的翻译也成为了不可或缺的一部分。  作为关联理论的核心观念,认知语境观是由Sperber&Wilson提出来的。与传统语境不同,认知语境是是一个动态的认知结构,是一种心理建构体,并且因人而异。认知语境不仅在对广告的理解十分重要,同时对广告翻译策略的选择具有十分突出的指导作用。  本文首先对广告进行了简要的介绍,包括广告的定义,目的,功能以及广告的特征。然后,叙述了认知语境的理论框架及其相关知识,与传统语境的区别及其优越性,以及认知语境对翻译策略选择及翻译过程的影响。最后,在分析了国内外广告成功翻译案例的基础上,结合认知语境观,提出若干实用且行之有效的翻译策略。本文将认知语境观与广告翻译相结合,阐释了语境认知与广告翻译之间的关系,结果表明认知语境在广告翻译过程中起着十分重要的作用。
其他文献
为扩大非公企业党的组织、工作和凝聚力“三覆盖”的覆盖面,德阳市委紧紧抓住宣传贯彻《公司法》的契机,积极采取有力措施,努力提升非公企业党建工作水平。一是加大宣传力度
创新能力的培养是素质教育理念中的一个核心目标,如何培养学生的创新能力是当前所有学科教师都在关注的问题。在本文中,笔者介绍了一些生物课堂上培养学生创新能力的策略和手
以木薯品种SC124为试材,采用RT-PCR的方法,克隆了木薯可溶性淀粉合成酶基因SSII的全长,并对其进行生物学分析。结果表明:克隆的基因全长包含完整的开放阅读框2 256bp,编码751
长期以来,译者在翻译活动中以一种隐身的身份存在着。二十世纪八十年代的“文化转向”为译者带来了福音,大批学者将研究对象转向译者,“译者主体性”随即成为最为热门的一个研究
学位
《论语》,被西方人称作是中国的《圣经》,是孔子弟子及再传弟子记录孔子言行的著作,《论语》是中国儒家的经典。其中,仁义礼知信是极具代表性的儒家思想概念。本文选择这五个核心
福兰克·兰特利基亚的自传《夜之刃》的出版,标志着这位著名的文学评论家开始小说创作。《刀手》是他第一部虚构性小说作品。小说记叙了主人公理查德的生活一步一步走向自我
全球化现象是多个学科和实践应用领域所共同关注和探索的主题。随着世界多个自由贸易区的设立,经济全球化,特别是作为现代经济核心的金融业的全球化,愈加得到学者和研究者的
各级领导机关和领导干部结合开展保持共产党员先进性教育活动,大力转变作风,深入基层,深入实际,深入群众,调查研究,推动工作。许多地方和部门还从领导机关中选派大批干部到农
虹影的《上海王》讲述了中国传统社会一位乡下丫头被卖到上海的经历,她为了摆脱旧社会的束缚而不断地进行抗争,最终成为拥有女性自我追寻意识的“上海王”。凯特·肖邦的《觉醒