加拿大资助中国乡村女大学生基金会项目的口译实践报告

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gu22540
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国与世界各国在经济、金融、贸易、教育、文化等领域的合作越来越多,对外语人才,特别是精通英语、并能熟练进行英汉互译的英语人才的需求也越来越大。作为一名口译专业的学生,笔者暑期有幸参与了加拿大资助中国乡村女大学生项目的翻译实践活动。本文是一篇基于此次翻译实践活动的翻译报告。活动前期,笔者主要负责为一位加拿大籍的主要资助人做日常交流的翻译。而整个实践活动的核心是后期在恩玲中学举行的见面会,笔者在会议上负责会议口译工作,并在随后与学生的交流会上做交替口译。本实践报告主要包括五个部分:包括引言,任务描述,任务过程,案例分析以及实践总结。其中,案例分析板块是本实践报告的核心内容。笔者借助一定的翻译策略,针对翻译实践中出现的问题结合翻译过程中的案例,从文本特征、翻译疏漏以及翻译策略的选择来对每一个案例进行详细的分析,意在为今后的口译实践活动奠定良好的基础。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
文章以P91高合金钢为研究对象,在P91高合金钢加工工艺各导则的指导下,结合日常工作经验所得,对P91高合金钢在实际焊接、焊接热处理、无损检测等工序方面的关键环节与注意要点
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
一、引言河流水系是干流与支流相互沟通、自由流淌形成的独特系统,具有行洪排涝之功、航运灌溉之便、供水发电之效、旅游景观之美、生态维系之益、人文滋养之利。
目的 观察长期卧床患者预防吸入性肺炎的护理干预效果。方法 64例长期卧床患者,随机分为观察组与对照组,各32例。观察组给予综合护理,对照组给予常规护理。比较两组患者吸入
东风_4B型机车牵引齿轮主要失效形式是胶合.本文介绍了在“BLOK”闪温准则基础上研究出等温曲线封闭图,设计研制出25°大压力角牵引齿轮装在3台机车上,并在同样条件下与
采用连铸工艺生产的P91钢材在精整时发现钢材表面存在多条短条状的裂纹,且经过表面扒皮处理后表面会出现新的短条状裂纹,采用金相显微镜及扫描电镜过对钢材表层的裂纹以及相
彭翼仲是中国新闻史上很有影响的一位报人。他的一生事迹,和他的办报活动,都颇具戏剧性。有一定的传奇色彩。他的办报活动很有特色。不仅在二十世纪初期的新闻界和他的受众中
随着全球经济一体化,企业外宣材料在经济活动中的角色变得越来越重要,并且该类材料的翻译在翻译实践中也愈加普遍。本文是基于2013年由金川公司委托的企业宣传画册汉译英翻译项