论文部分内容阅读
名转动词,是名词动用的产物,名词不改变其形式而直接转换成的动词即为名转动词。当语言中现有的词汇不能满足人们的交际需求时,名转动词便应运而生。该用法在英语表达中颇为常见,引起了国内外学者的广泛关注。虽然以往研究已经取得丰硕的成果,但是大多数的语言学家仅从单一的角度分析名转动词,如句法、语义、语用、认知等多个单一的角度。他们忽略了名转动词的复杂性。因此,尚未有学者从复杂理论角度对名转动词进行研究。本研究认为名转动词的复杂性无法从任何一个单一角度得到全面理解。因此,作者首次尝试用复杂理论的涌现视角对名转动词进行了六种分类,在复杂理论的指导下探究了研究英语名转动词的五种研究方法。本研究以复杂理论为指导,并结合定性分析和动态描述两种研究方法进行开展。以Clark&Clark(1979)在When Nouns Surface as Verbs文章中搜集到的1300个名转动词以及朗文现代英语词典(2004)中记载的新出现名词为主要研究对象,借助由杨百翰大学教授Mark Davies开发的美国当代英语语料库(COCA)和美国近代英语语料库(COHA),在线词源字典和朗文当代英语词典等研究工具,对名转动词进行仔细观察和分析,深入探究名转动词在不同年份和环境中的发展趋势,及其使用频率的变化。从而找到从复杂理论研究名转动词的方法。经过系统深入的分析和研究,本研究主要有以下四点发现。在分类过程中主要有两点发现:一,由于没有前人研究可供参考,笔者发现首次从复杂理论对名转动词分类并非一件容易的事情。经过仔细研究分析,本文从复杂理论的涌现视角入手,方能划分出六类名转动词,即:科技名转动词、历史关联名转动词、文化名转动词、施事者名转动词,工具性名转动词和定期性名转动词。二,本研究发现名转动词的涌现来源于各种不同的领域,如科技领域、历史相关领域、文化相关领域、时间相关领域等等。在探究研究名转动词的研究方法的过程中主要有两点发现:一,由于本研究首次应用复杂理论研究名转动词,要找到合适的研究方法并非易事。经过仔细研究分析,笔者发现可以根据复杂系统的特征归纳出研究名转动词的五种方法:即异质特征加工法,动态时间演变法,非线性特征发展法,开放性系统迁移法,环境改变顺应法。二,通过使用上述五种研究方法对名转动词进行研究,笔者发现对于名转动词的研究要从三个维度进行,分别是语法、功能和语义维度。三个维度的互动可以揭示名转动词的复杂性。本研究虽然从复杂理论视角首次将名转动词划分为六大类别,提出了五种研究名转动词的方法,在以往研究的基础上有所突破。但是,研究中也存在一些局限性,如六种类别尚且不能涵盖所有的名转动词。由于名转动词是动态发展的,因此研究对象在本研究中无法穷尽。此外,复杂系统的特征远不只五种,而本研究只基于复杂系统的五种主要特征来探究名转动词的研究方法。更多的研究方法有待继续探究。