《王子的长夜》第一章、第二章翻译报告

被引量 : 1次 | 上传用户:lilac_cs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。原文《王子的长夜》属儿童文学幻想小说作品,是中国著名儿童文学作家秦文君最新幻想小说力作。这部幻想新作代表了作者很可贵的探索,对本土儿童文学创作发展现状有很全面的观察与深刻的反思。整部小说共十章,本翻译报告将节选第一章至第二章内容进行翻译,其主要内容是故事主人公王子在搬进一所老房子后所遇到的一系列怪事。作者展现了她对当下儿童生活与问题的思考,对中国少年强韧意志力的养成与心灵健康进行了积极地引领。作品语言沉静有力、美丽精致,不仅展现了幻想文学中的神秘、奇异和冒险,更讲述爱、责任、勇气之于成长的意义。小说7万余汉字,翻译部分字数约1.5万汉字。本翻译报告以尤金·奈达提出的“功能对等”翻译理论为理论指导,在第一章中介绍了翻译项目背景,译文需求和意义,以及报告的整体结构安排;第二章介绍了翻译项目的研究背景,包括翻译的理论基础,对原文作者及主要内容的介绍,以及对原文文本的分析;第三章着重解决翻译过程中遇到的难点问题,以及所用到的相关翻译方法;第四章则总结翻译中的经验教训和需要进一步解决的问题。
其他文献
随着教育改革的深入发展,高校更新教育观念,增强质量意识,加强素质教育的教育革命在不断深化[1]。高等医学教育教学也改变过去轻实践、重理论的教学方式,正在向培养和加强学
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
巨贪蒋艳萍近日(2001年3月20日)在长沙市中级人民法院受审,检察机关指控的三项罪名是:受贿罪、贪污罪、巨额财产来源不明罪。据报载,蒋在发迹前(甚至被刑拘后)曾多次用美色和金
近日,卫生部在官方网站上公布了53项食品安全国家标准的征求意见稿。其中,《食品用香料通则(征求意见稿)》对天然食品用香料提出了重金属和砷的限量要求,分别为10 mg/kg和3 mg/
一、风险投资与高新技术产业的关联性分析 风险投资是近年来兴起的一种新的科学技术与金融相结合的投资方式,它是指对那些尚处于初创期或成长期,并且有可能成为未来市场上本行
目的探讨腹腔镜联合胆道镜、完全腹腔镜及传统开腹手术治疗胆石症的效果。方法 2008年1月~2011年6月我院择期治疗的胆石症患者90例根据治疗方法不同分为三组,微创联合组(28例)采
随着人类征服自然与改造自然能力的增强,相伴而生的是人口剧增、资源匮乏、环境污染、贫富分化日趋严重等全球性威胁人类生存和发展的种种危机现象。世界自然保护基金会于今年
在国家快速发展的今天,水利渠道工程得到了持续性的发展与建设,同时在很多地方都产生了较大的积极影响。本文针对水利渠道工程施工技术展开分析,并提出合理化建议。
美国博士后工作已经有一百多年的历史,其发展经验表明,社会科学领域需要博士后工作。本文在梳理我国社会科学领域博士后工作的历史、描述发展现状的基础上,重点分析了我国社