基于语料库的《围城》英日译本中前景化语言翻译的对比研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kzyzf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
期刊
期刊
报纸
日语中关于?ナル?的表达极其常见,而正是由于?ナル?在多义性与句法特征上表现出的复杂性,?ナル?的相关表达对于学习者而言比较难以习得。迄今为止有关?ナル?的研究在多义性及其语义扩展的动机和句法功能方面的阐释仍有不足之处。因此,该研究从多义性和句法功能两个角度对?ナル?进行考察。本论文由五章构成。在序章中介绍本研究的研究动机、意义以及方法。在第一章中把前人研究归纳为多义性和句法功能两类并进行了总结。
学位
会议
学位
学位
期刊
期刊
会议