论文部分内容阅读
直接抱怨言语行为是一种常见的面子威胁行为,实施得恰当与否将影响到交际双方的人际关系,因此是一种非常值得研究的言语行为。本文在礼貌原则和面子理论的基础上,通过话语补全任务(DCT)分别调查了66名中国汉语母语使用者以及60名中级汉语水平的美国汉语学习者的汉语直接抱怨言语行为的使用情况,并进行了语料分析和原因探析。概括起来,本文主要讨论了以下四个方面:(1)中国汉语母语使用者和美国汉语学习者通常采用的汉语直接抱怨策略,并比较两者之间的异同;(2)针对不同的对象,中国汉语母语使用者和美国汉语学习者各自采用的汉语直接抱怨策略,并比较两者之间的异同;(3)中国汉语母语使用者和美国汉语学习者在实施汉语直接抱怨言语行为时通常采用的修饰语,并比较两者之间的异同;(4)中国汉语母语使用者和美国汉语学习者在实施汉语直接抱怨言语行为时的句子组成特点,并比较两者之间的异同。对于抱怨策略的研究结果为:在7种汉语抱怨策略的使用上,中国被试倾向于使用抱怨强度较低的抱怨策略;而美国被试的抱怨策略平均强度偏高,且因为语言知识的限制有时候不得不采取“回避”策略。随着社会距离的缩小或社会地位的升高,中国被试的抱怨策略平均强度都逐渐增加;而美国被试在对待社会地位与自己相等的熟人时所使用的抱怨策略平均强度最高,其他时候则较低。对于修饰语和句子组成这两个语言形式层面的研究结果如下:大多数中国被试在实施直接抱怨言语行为时都倾向于使用包括礼貌标记语、程度或频度词以及语气助词等在内的修饰语,特别用来缓和语气;而美国被试的修饰语使用数量大大少于中国被试,而且他们所掌握的具体词语种类也远不及中国被试。此外,在中国被试组中,差不多有一半的汉语直接抱怨言语行为都是由句群组成的,除了核心言语行为外,中国被试经常使用的辅助言语行为有伴随式请求、排比类话语、准备话语、缓和话语和解释话语。但对于美国被试来说,除了排比类话语外,他们在其他辅助言语行为的使用方面皆欠缺一定的能力。