功能主义目的论视角下中国本土航空公司简介的英译

来源 :吉林财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinhui4620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前,在全球化进一步加深的背景下以及伴随我国综合国力逐步提高,对于走出国门走向世界的本土企业,公司简介(Corporate Profile)是其在海外进行宣传,树立公司形象,拓展业务的第一步,同时也是国外企业了解中国公司的第一渠道。在某种程度上来说,企业简介决定了企业给人的第一印象。然而,由于中西方文化思维和理念的不同,导致了中、英文的公司简介在形式,内容等方面的一系列差异。在当前的公司简介翻译中,译者由于对这些差异没有给予足够的关注,导致了翻译中的部分处理不当,存在一些例如语言错误,直译,文化因素忽略等错误,影响到简介预设功能的实现。应用翻译研究目前处于上升阶段,但学者和翻译实践者都一致同意应用翻译其实用性而非文学性的特点。虽然公司简介属于应用翻译的研究领域,但是对于航空公司公司简介英译的研究目前却还寥寥无几。因此,对于研究中国航空公司公司简介目前的翻译现状具有一定的现实意义。功能主义翻译理论学派强调翻译是一种文化转换,一种交际互动,一种跨文化活动。其对翻译的定义间接阐明翻译作为一种活动,是具有一定意图或目的的。因而,从该意义上来说,功能主义翻译理论不和应用翻译想吻合,也因而被广泛应用于应用翻译研究。本文以当前中国航空公司网站上的中英双语简介为语料,采用对比定性分析,通过对比国内外航空公司网站上的公司简介,归纳中英公司简介的异同,总结当前国内航空公司简介翻译中存在的错误与不足,并以德国功能学派的翻译目的论为主要理论依据,试图归纳现存的问题并总结一些相应的翻译技巧和策略,并提出了以顺应为主要指导原则的翻译原则,用于撰写符合目的语读者的英文公司简介,从而形成对公司简介汉英翻译具有普遍意义和实践意义的指导性翻译策略,以期为国内航空企业成功撰写一篇符合目的语读者阅读习惯的公司简介提供一个新视角。
其他文献
假性延髓麻痹又称假性球麻痹,是由双侧运动皮质或其发出的皮质脑干束损伤,使延髓与吞咽相关运动性颅神经核失去上运动神经元的支配所致,为舌、软腭、咽喉等中枢性瘫痪,表现为声音
3月28日,省自然资源厅組织召开全省百大项目用地保障工作对接会议,贯彻落实省委省政府工作部署,对重点项目进行全程跟踪,研丸鮮决问題,提高服务效率,着力做好用地椽障工作,全
“脚踏大地,抓铁留痕”。这是唐伟国2018年受省自然资源厅党组委派到海伦市长发镇长华村任第一书记时的工作誓言。到任后,他始终坚持奋斗在脱贫攻坚第一线,发扬勤勉好学、求
本研究基于构式语法之语义-句法界面理论,采用来自CCL和BNC的语料,对比分析六组英汉基本颜色对应形容词的语义(词语区分意义和句法相关意义)、句法及其语义-句法界面异同。研究发
合作学习是我国新课程理念对学生自主学习能力要求的重要部分,其在初中数学教学中有着非常重要的作用。基于此,本文主 要针对新课程理念下初中学生数学课堂合作学习的重要性
中风包括现代医学的缺血性脑血管疾病和出血性脑血管疾病,是临床常见病、多发病,随着社会发展和人口老龄化,中风的发病率和死亡率日渐增加,严重危害人们的身心健康。在我国每
负迁移是影响学生学好数学的一个阻因,而三角函数的知识又是高中数学的难点之一.因此,有必要对两者的结合点进行研究.由迁移、负迁移的概念和分类,阐述了负迁移在任意角三角函数的
近代基督教在中国的传播过程中产生了教会学校这一特殊建筑类型,其在选址规划、空间布局、风格造型、结构与材料等多方面均独具特色.北京因其特殊的政治地位和地理位置,受中
星载合成孔径雷达 (SAR)对水面舰船探测技术作为一种受到普遍关注的获取舰船信息的有效手段 ,较之其他探测方法有着独特的优点 ,根据近年来国内外运用星载SAR所取得的成果 ,对其探测舰船及其尾迹技术进行研究 ,以期获得较好的方法检测船舶及其尾迹。
各省、自治区、直辖市自然资源主管部门、农业农村(农牧)厅(局、委),新疆生产建设兵团自然资源局、农业农村局:近年来,一些地方农村未经批准违法乱占耕地建房问题突出且呈蔓