The Pursuit of Identity in The Woman Warrior's Intertextual Narrative

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bueryuyu33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《女勇士》是美国华裔女作家汤亭亭的经典著作。自出版以来就以其独特的中国文化元素和女性视角引起了国内外广大读者与评论界的关注。对于小说中出现的神话、传说、历史人物和其他文本一直以来都有激烈的争论。本文从互文性角度出发,通过分析小说中所用的戏仿、拼贴和典故等互文叙事手法,来探索作家如何在其互文叙事中展现女主人公寻求自我身份的过程。   本文第一章首先对互文性理论及主要互文叙事手法戏仿、拼贴、典故等给予了简要介绍,为第二、三、四章运用互文批评方法进行文本分析奠定理论基础。本文第二章具体分析了作家在“无名女子”一章中运用戏仿的互文叙事手法,展现女主人公自我身份意识觉醒的过程。第三章分析了作家在“白虎山学道”一章中通过运用拼贴的互文叙事手法,将花木兰塑造成为女主人公少女时期想象中的寻求自我身份的模范。笔者认为作家借助文本拼贴的手法,赋予了花木兰这一典型的中国传统女性形象挣脱传统性别和文化束缚的强大力量,表达了女主人公渴望挣脱现实社会中的传统束缚,寻找自身文化身份和性别身份的超现实理想。本文第四章分析作家所使用的典故这一互文叙事手法,首先分析作家借“鬼”的典故揭示出华裔女性受到的来自父权制和美国白人文化的双重压迫,展现了女主人公及其母亲两代华裔女性反抗压迫,寻求自我身份的过程,然后分析了作家借中国古代女诗人蔡琰的典故,暗示女主人公可以和蔡琰一样通过融入异域文化和进行跨文化女性写作,寻求性别身份和文化身份,同时也表达了作家自己希望通过跨文化女性写作寻求自身身份的愿望。最后本文得出这样的结论:《女勇士》试图通过使用戏仿、拼贴和典故的互文叙事手法来展现美国华裔女性在父权压迫和东西方两种文化中追寻自我身份认同的独特经历。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
一、水肥管理12月中下旬至2月中旬,处于低温寡照季节,这时的水分管理很重要,通常每隔15~20天只在小行距沟中浇暗水,且在晴天上午浇,阴雨雪天不浇水。2月中旬到3月中旬,每隔10
以往,预设作为一种语言现象一直被语言学家所研究。预设取决于一定的语言结构,因此,它首先作为一种语义现象被语言学家研究。语用学的逐渐兴起,预设现象又被语言学家通过一系列的
在油田公司数字化建设高度重视的今天,采气厂数字化建设已经进入全面发展的阶段,生产数据远程监控,电子化的生产报表以及视频监控等技术手段的应用使采气厂的生产指挥发生了
4月26日,守望先锋联赛宣布与百威英博达成协议,在2019年的剩余赛季中,旗下品牌百威淡啤成为中国以外地区的联盟官方啤酒饮料.在合约中,OWL在达拉斯和亚特兰大举办的主队守擂
期刊
近几年来,随着中国旅游业的蓬勃发展,旅游文本的英译研究在翻译界得到越来越多的关注和重视。旅游文本的英译质量不仅关系到能否准确地为外国游客提供服务和相关信息,更重要
“感恩每一滴水珠,它把我来滋养……感恩每一缕阳光,托起我的希望……”南安英都镇良山村,400多亩晚稻正在《感恩歌》、《大悲咒》等音乐声中成长。给胎儿播放音乐胎教,并不
简·奥斯丁是英国女性小说家。在她短暂的一生中,共完成了六部长篇小说。她的作品忠实于女性对自身生活的感受。作为一名女作家,奥斯丁作品中的女性都以一种全新的形象出现。“
4月24日,英雄联盟LMS赛区发布公告,称DG战队由于场外赌博、涉嫌假赛等问题,被LMS永久除名,同时给予战队持有者、教练以及涉赌选手等当事人永久不得经营LOL战队、不同时长的禁
期刊
葛浩文是美国著名的翻译家,也是目前英语世界地位最高的中国当代文学翻译家。迄今为止,他已从事近半个世纪的汉语言学习、教学与研究,因此对中国的语言、文化有着颇为系统和深刻