试构“基于阅读的认知视译模型”

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuleismx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
视译是介于笔译和口译之间的一种结合体,既不是笔译,也不能简单的归于口译。视译分为视听口译和视阅口译,视阅口译又有译前阅读和即时口译之分,本文将聚焦即时口译的视阅口译(为方便起见,以下简称视译),也即是译者在译前不能提前阅读文本。本文基于前人对认知活动和英语阅读模式的研究,结合口笔译模型和相关视译模型,拟构建“基于阅读的认知视译模型”。阅读是视译的第一步,因此,本文着眼于译者的阅读规律。“基于阅读的认知视译模型”旨在再现视译的发生过程,以及译员的心理过程,其重点是视译的源于信息输入——阅读。本文认为,由于译员不了解源语文本的内容、类型、逻辑等,阅读初期采用的是自下而上的阅读模式;在有了一定了解之后,阅读模式转为自上而下,结合主题把握主要信息。随着阅读方式的改变,译员的译语和自由发挥程度也有所改变。本文采取研究方法是描述法。通过结合前人研究和自身经验,笔者尝试构建了“基于阅读的认知视译模型”。模型主体部分由三个部分构成一个冰山结构。冰山结构的特点是显露的部分往往是最粗显的,越往下内涵越深。这三个部分分别是“译者得到的字面意义”,“总结推理意义”和“认知机制”。每个部分之间有不同的关系连接。模型覆盖了认知心理机制对视译各过程的控制,各步骤、各阶段之间的影响,还涉及如增加、重复、补充说明、顺句等视译技巧的重要性。“基于阅读的认知视译模型”首次将译者的阅读规律结合在对视译认知加工模式的研究中。不仅如此,本文还进行了视译加工文本分析,以期佐证解释该模型的有效性。本文分成七个部分。第一部分和第二部分介绍了研究背景和意义,并且进行了相关的文献综述。第三部分对两个重要的视译模型进行了分析和比较,并引用了勒代雷的认知模型评定标准。第四部分重点阐述了视译的两个阶段以及视译中的阅读。第五部分笔者构建了基于阅读的认知视译模型,阐释了其中重要概念和信息的认知加工过程。第六和第七部分中,笔者选用了一段有官方提供笔译的英文文本,进行了视译和笔译版本的比较,验证基于阅读的视译模型的有效性,随后对全文进行了总结。
其他文献
期刊
期刊
2007年绍兴市初中学业考试社会政治试卷,严格依据课程标准和考试说明,立足学科知识,突出考查实践能力和创新能力,并渗透对情感、态度、价值观的考查,力求体现三维目标的统一;试题难
关于语文的涵义,历来有语言文字、语言文学、语言文章等多种说法。而近年来,学界又特别重视语文的文化内涵,无论是教学大纲还是课程标准都强调这一点,认为语文“是文化的载体”“
教师的教学活动在学生成长的过程中扮演着一个非常重要角色——要在点亮学生的同时,发展自己。教师要与学生一同成长,教师的成长和发展,是教育发展的需要,是学校发展的需要,是学生
自有紫砂壶问世以来,深得文人之喜爱,不光把玩欣赏,还投入之中,原来妙在其中.难怪周高起在《阳羡茗壶系》中要有“一壶重不过数两,价重一二十金,能使土与黄金争价,世日趋华,
一抷砂泥,就像红楼梦里冥顽的三生石,物总有情,人亦不老.在中国,合家团圆是世代中国人心中最美好的期盼,也是中国“家”文化的一个写照.“但愿人长久,千里共婵娟”,在时代的
目的观察蛋白激酶C(PKC)对高糖作用下体外培养的大鼠腹膜间皮细胞(PMCs)胞膜上葡萄糖转运蛋白1(GLUT1)表达的调节,以探讨长期腹膜透析时如何避免腹膜损伤、改善腹膜透析疗效。方法胰
5月15下午,佛山市陶瓷学会第十三次会员代表大会在华夏新中源酒楼隆重召开,陶瓷学会的理事会成员、团体会员工资收入者、个人会员共300多人参加了大会,佛山市科协主席黄文出席大
S.Radhika等人在2011年110卷(1/4)期《Hydrometallurgy》上撰文,介绍用TOPS 99从磷酸溶液中萃取分离稀土元素的研究成果。TOPS 99是一种与二-2-乙基己基磷酸相当的萃取剂,已被