翻译补偿视角下《昭和儿童的乡村生活》的翻译实践报告

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:Zero1_41004513
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究报告为日译汉翻译实践报告。文本内容选自日本作家新田钲三的《昭和儿童的乡村生活》一书。本报告主要选取第一章《我的百灵鸟》和第二章《梅子、桑葚、覆盆子》两个章节。文本为社会文化类文本,内容主要是昭和时期儿童的田园生活。翻译文本字数约为20000字,译文内容大概有14000字。本翻译实践报告着重探讨了翻译补偿策略在翻译实践中的运用。所谓的翻译补偿策略就是在翻译过程中为了达到等价翻译的目的所采取的翻译策略。本报告主要围绕从词汇补偿、文法补偿以及语序补偿三个方面对补偿对策展开探讨。报告内容大致由以下四部分构成。第一部分是翻译任务的描述。主要阐述了选题来源和先行研究。第二部分是理论框架。站在翻译理论的角度重审翻译实践中所运用的翻译方法,概览相关的基本概念和理论。这一部分以翻译补偿的定义、类型、原则为重点进行考察,分析实现等价翻译的解决方案。第三部分是案例分析。该部分通过具体实例分析研究翻译过程中为了实现等价翻译而采用的补偿手段。主要从词汇、文法、语序三个层面对译文的例句进行分析。第四部分是结论。通过以上的考察,总结了本报告涉及的补偿对策所具有的特征以及今后的学习及研究方向。
其他文献
《中华人民共和国刑法》已于1997年3月14日修订,并于当年10月1日起施行。修订后的刑法对原刑法有关破坏森林资源犯罪作了较大幅度的修改和增补,使森林资源的刑事法律保护更加科学、合理,这
盱眙县以加快实施“九五”国土绿化规划为目标,以推进林业产业化经营为主线,以转换生产经营机制为核心,下大力气抓好绿化造林工作。农村绿化突出生态林和经济林建设,林业向产业化
海湾战争结束后,中共中央总书记、军委主席江泽民曾指出,从海湾战争中,可以看到高技术在战争中的重要作用。不久前,他又指出,“现代战争正发展成高技术战争”,“高技术战争是
车门是车身结构的重要组成部件,其性能直接影响着车身结构性能的好坏。本文以某项目侧移门为例,介绍了概念设计阶段侧移门的结构布置设计。
在六类布线中的任何安装错误或走所谓的“捷径”,都有可能导致测试勉强合格或不合格,因此,大多数制造商在产品出售时,都建议安装商严格遵守布线标准文件中规定的安装方法及随
枫杨属胡桃科枫杨属落叶乔木。因其耐水湿性强,生长速度快,为里下河地区当家树种之一。目前枫杨产材的主要途径是培育移栽实生苗,从播种到成材砍伐需12年左右,而采用伐后根部蘖芽快
共产党员是先进生产力的代表。农村党员的素质建设关系到农村经济的发展。介绍了湖北省襄阳县在促使基层党员成为农村先进生产力代表方面进行的有益探索。