对外汉语教材生词俄译策略探析

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:flash_chen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教材在第二语言教学中起着这重要作用,一是因为教材是教学环节必不可少的工具,二是因为教材作为连接其他教学环节的纽带,起连接作用。因此,在对外汉学教学中的教材是研究的重点问题。好的教材可以在课堂教学之余,帮助学习者准确理解汉语词语的意义和用法,使其迅速掌握汉语。生词注释是对外汉语教材的重要组成部分,恰当的生词注释能帮助汉语学习者更好地理解和运用生词。本研究选取吉尔吉斯斯坦目前使用频率最高的《新实用汉语课本》1-4册为研究对象。《新实用汉语课本》是由刘珣主编的一部影响较大的对外汉语综合性教材,是一套很有特色又比较成功的对外汉语教材。也是对外汉语教材中俄文编写较好的教材之一。研究目标是,以《新实用汉语课本》1-4为例,详尽仔细地对所有生词注释进行分析和研究,找出它们俄语翻译注释中的各种问题,对这些问题进行分类总结给出更为合理的俄文注释,对教材的详细解读,为修改教材生词的俄语注释提出一些合理的建议和方法,以便改善对外汉语教材俄译各方面存在的缺陷,并为未来的对外汉语教材编写提供一些参考,以便对今后的教材生词编写有一定帮助。本文包括四个章节:第一章介绍选题背景,研究现状综述,教材翻译问题研究,吉尔吉斯斯坦对外汉语教材研究,《新实用汉语课本》教材研究现状,研究对象与方法,研究目的与意义。第二章主要对《新实用》教材中的生词俄语释译中语义,语法,语用方面存才的问题进行了考察与分析,分类归纳。第三章通过对《新实用》这套教材中生词俄译分析,提出有针对性的俄汉翻译建议和方法。希望对今后的对外汉语教材完善俄文释译提供一些建议。第四章主要是为本文的总结和不足。通过对比,分析《新实用汉语课本》中生词俄语释义的问题,本文对对外汉语教材俄文版的释译提出了一些建议和方法,以便对今后的教材生词俄文释译编写有一定帮助。
其他文献
<正>北京建筑技术发展有限责任公司(以下简称北京建筑公司)自成立以来一直致力于拓展可持续发展建筑技术领域,服务于政府和社会,为保护和改善人居环境做出贡献。近日,本刊记
词汇作为汉语言三要素之一,在对外汉语教学中一直都占据着重要地位。不管是对于汉语初级水平,还是中高级水平的外国学生来说,增加词汇量都是其学好汉语的首要任务。词汇是贯
老挝国立大学作为老挝对综合性大学,其成立的宗旨是促进老挝教育事业的发展,使其合理化、规范化、科学化,并为老挝培育国家发展所需高端人才。老挝国立大学并与国外一百三十
通过大学生自信心与宿舍人际关系调查问卷,探究大学生自信心对其宿舍人际关系处理的影响。数据分析结果显示:性别、年级对大学生自信心没有明显的影响(p>0.05),但在影响自信
按照国家高招安排,再过几天,各地高考成绩都要公布了。而高考恢复几十年来,已有太多的故事告诉人们,接下来的填报志愿,实实在在是个技术活。因此,在等待分数的同时,广大考生和家长关
报纸
近代中国的社会变动迫使国家做出相应的决策调整,首要地表现在为应对危机而进行的财税体制改革。社会变动对国家税收的影响尤为剧烈,税收的国家意志掩盖了民生需求,致使近代
印尼是华裔人口占比最大的国家。随着汉语热在全球范围内不断升温,华裔子弟学好汉语的愿望越来越强烈,并表现出很大的热情。全日制院校内学习汉语的人数毕竟有限,汉语补习学
创业公司处于快速成长期,面临着许多不确定因素,因此需要根据不同的情况和对象设置公平合理的股东退出机制,以实现退出股东与公司利益的平衡,减少法律纠纷。本文对股权回购、
目的探讨依据患者身高添加不同数字的体表测量方法对中心静脉导管(PICC)理想位置到位率的效果观察。方法采用随机数字法将PICC置管的316例患者分为观察组和对照组,观察组211
巴准铁路设计为预留无缝线路。对巴准铁路换铺无缝线路设计进行研究,在设计时根据工程特点确定设计参数、锁定轨温,对大跨桥连续梁无缝线路的钢轨强度、稳定性、断缝值和梁轨快