庞德意象主义和翻译思想再研究——《神州集》为个案研究

来源 :合肥工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SparrowHawk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试着对庞德翻译思想做一个系统的研究,希望能更好地理解他的翻译作品。通过将《神州集》作为个案研究,本文分析了庞德翻译中国古典诗歌的初衷,并从美学和目的论入手,以更为深刻的角度去探究庞德的翻译思想。 本文对《神州集》的一些个案分析后,得出了以下几个结论:第一,庞德之所以如此热衷于中国古典诗歌在于他所倡导的意象主义理论与中国古典诗有众多的一致之处;第二,庞德提出的意象派诗歌创作三原则进一步发展了他的翻译思想。译作中的意象主义随处可觉;第三,庞德的翻译活动是有目的地服务于他的诗学目的的。意象主义诗学对庞德翻译有很大的影响,也促使他操纵译作来完成他的诗学目的。
其他文献
简要介绍美国海军为迎接 2 1世纪的国际形势 ,开发和装备的对陆攻击战斧巡航导弹、远程舰炮以及运载这些武器的各种平台。 A brief description of the U.S. Navy’s land a
随着经济不断发展、军事与科技实力的不断增强,中国作为世界最大的发展中国家,在国际舞台上扮演着越来越重要的角色,对国际事务与地区事务的影响力越来越大。与此同时,美国作为世
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文试图将概念隐喻理论运用到政治语篇,通过对中国和美国的国家领导人公开讲话材料中的概念隐喻进行对比分析,找出其相似点和不同点,并探寻其概念隐喻的功能和根源。 试图将
《浮生六记》成书于19世纪中期,是清代沈复写的自传性质小说,作者以简洁生动的文笔描述了他的个人生活,包括婚姻爱情、家庭变故、闲情逸趣、山水游记等,表现出作者独特的人生
在美国和以色列大力研制高能激光武器系统的时候 ,法国却做了与此相反的选择。法国武器装备部的官员们决定集中力量研制可使观测系统和导弹的电子部件致盲的中低能激光武器。
广告作为一种特殊的文本类型,其语言简练生动,常通过使用修辞手法增强其感染力。广告文本具有很强的目的性及很高的商业价值,其最终目的在于给消费者留下深刻印象并促使其购买广
现代画马,以徐悲鸿先生最负盛名。其马画融古今中外之长而又开天辟地创造了中国写意画马史新篇章,中国马画首次展现其骏骨追风之姿态,影响整个中国画坛至今。当代画马,以袁熙
本文借助关联理论,旨在通过该理论来探究英语诗歌的汉语翻译。语用学家斯博伯(Sperber)和威尔逊(Wilson)在1986年首创关联理论,该理论不仅在语用学界引起强烈的反响,而且对翻译