虚化与实化:翻译策略研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzsyxz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统上,翻译活动一直被看作是两种语言之间的转换过程,因此翻译研究一直以语言分析和文本的对照作为主要任务。随着全球化跨文化交往的扩大,人们开始认识到翻译实际上是一种交际活动。不少学者开始从语言深层结构和语言对文本和社会活动的影响方面对翻译活动进行研究。这些探索有助于使人们进一步认识本族和外国语言的特点,更加重视不同语言间的不同表达方式。这样,人们才能使不同的语言和文化适应人们交往的目的。 上世纪五十年代后期,兴起了一门新的语言学科——对比语言学。许多学者长期从对比语言学的角度研究翻译理论。经验表明:翻译理论和技巧必须建立在不同语言的对比分析的基础之上。互译的一些基本技巧如选词、转换、增益、省略等等都与不同语言之间的对比研究密切相关。因此,翻译研究的重要任务应放在分析研究语言和文化的差异,以避免表达的错误,从而成功地达到交际目的。 连淑能教授在1993年出版了《英汉对比研究》一书。在该书的第八章研究的基础上,本文试图进一步探讨虚实化意的策略,以推动翻译理论的研究。本文作者希望通过本论文引起人们对此策略运用的重视,使人们对虚实化意的实质有进一步认识。 本论文共分五个部分: 第一章概述翻译的虚实观,并列举中国学者在这方面的有关论
其他文献
<正>本刊讯2017年6月21日,浙江省浦江县召开教育网络和信息安全培训会。培训会上,有关专家作了"黑客威胁与安全现状""信息安全形势及安全意识培训"的讲座。本次网络信息安全
提升文化软实力,建设社会主义文化强国,是实现中国"两个一百年"奋斗目标,实现中华民族伟大复兴"中国梦"的必然要求。提高中国文化的软实力关键在于提高文化的影响力。通过加
乳糖酶,即β-半乳糖苷酶能将乳糖水解为半乳糖和葡萄糖,并具有半乳糖苷转移作用,主要用于低乳糖乳制品的生产,用以解决乳糖不耐症。随着科学技术的迅猛发展,乳糖酶不仅在食品
本文从影响信息安全从业人员技能培训的因素出发,从法制、组织与机构、师资、教材、信息化、档案管理六个方面构建了信息安全从业人员技能培训体系,并通过质量监督、质量评估
根据对地理信息系统的了解,并结合自身土地资源管理工作经验,对土地资源管理地理信息系统的研究及开发进行了详细分析。
本文在借鉴前人研究的基础上,通过对现实语料的统计分析和对外国学生进行的问卷调查,以三个平面为视角,结合语篇分析,采用对比分析、变换分析、统计分析等研究方法,对汉语中
祈使言语行为是一种复杂的、多层面的语言现象。很久以前,语言学家和学者就开始了对它的研究,尤其是祈使言语行为功能的分析,更是研究的焦点。但是不同学者对分析标准各执一
多语教育起源于国外,欧洲、拉丁美洲、非洲的许多国家很早就开展多语教育,多语教育的产生与历史的发展和变革息息相关。早在16世纪,Desiderius Erasmus在比利时卢万(Louvain)
随着经济全球化的发展,外商直接投资促使东道国以非持续的生产和消费方式的增长,而日益扩大的生产和消费活动呈现出逐步超出环境的承受能力,环境污染日益严重。外商直接投资
嫁接育苗是通过嫁接将优良的砧木和优良品种的接穗组合成的新植株方法,被广泛应用于引种、育种和苗木生产中。本文介绍了不同方法的油橄榄嫁接育苗的实施步骤、操作要领、技